英语翻译研究开发成果交付的时间及地点:甲方支付余款后两日内远程交付 Delivery date an
答案:2 悬赏:40 手机版
解决时间 2021-02-09 02:00
- 提问者网友:wodetian
- 2021-02-08 17:44
英语翻译研究开发成果交付的时间及地点:甲方支付余款后两日内远程交付 Delivery date an
最佳答案
- 五星知识达人网友:天凉才是好个秋
- 2021-02-08 18:58
Time and Place of Delivery:The results of the research and development shall be made available to the Buyer in digital form within two(2) days after the Buyer makes its final payment.注:1.甲方在英文合同中一般都以Buyer 作为代词,在合同缔结时开宗明义就会把双方资料(公司或个人)以下列这种方式加以表述:This contract is entered into on (日期) by ABC (hereinafter referred to as the Buyer,) and XYZ (hereinafter referred to as the Seller.) 2.乙方受委托进行研究开发某个属于服务性质的项目,其具体内容必定在合同中另有条款详细载明.对于交付时间和地点,在合同中一般仅以Time and Place of Delivery: 标准的标题形式体现.3.如果双方对于交付方式事先已达成协议,研发成果将透过网上传输至甲方提供的电子邮箱或FTP网址之类的,那么应该在合同中具体载明,而不是简单一句远程交付.我不得不以make available to the Buyer in digital form 来暂代.要合乎合同的基本法律形式,所有不分巨细都必须非常明确.4.合同金额和付款方式也必定另有条款具体说明,既然有所谓余款,估计是按乙方进度分段给付.我在翻译中直接采用final payment表达“把最后一笔余款付清”.旅美20余年擅于各类商务英语,有需要欢迎随时向我团队求助.这是我们团队首页的链接:https://zhidao.baidu.com/team/view/%E9%B9%A6%E9%B9%89%E5%8F%AF%E6%B2%A1%E6%B3%95%E5%84%BF%E6%AF%94======以下答案可供参考======供参考答案1:The developed technology delivery time and place: party a shall pay the balance after two days of remote delivery供参考答案2:Study on development time and place of delivery : The party of the balance of payment distance within two days after delivery
全部回答
- 1楼网友:思契十里
- 2021-02-08 19:43
这个答案应该是对的
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯