“江干上下十余里间,珠翠罗绮溢目,车马塞途,饮食百物皆倍穹常事”的翻译
答案:2 悬赏:0 手机版
解决时间 2021-11-29 21:15
- 提问者网友:雪舞兮
- 2021-11-29 01:51
“江干上下十余里间,珠翠罗绮溢目,车马塞途,饮食百物皆倍穹常事”的翻译
最佳答案
- 五星知识达人网友:琴狂剑也妄
- 2021-11-29 03:28
原文:江干上下十余里间,珠翠罗绮溢目,车马塞途,饮食百物皆倍穹常时,而僦赁看幕,虽席地不容间也。
译文: 在江岸东西上下十余里之间,满眼都是穿戴着华丽的首饰与衣裳的观众,道路被数量众多的车马堵塞。所贩卖的饮食物品,比平时价格高出一倍多。但是租用看棚的人(非常多),中间即使是一个座位(所占)的空地也不容有。
译文: 在江岸东西上下十余里之间,满眼都是穿戴着华丽的首饰与衣裳的观众,道路被数量众多的车马堵塞。所贩卖的饮食物品,比平时价格高出一倍多。但是租用看棚的人(非常多),中间即使是一个座位(所占)的空地也不容有。
全部回答
- 1楼网友:蕴藏春秋
- 2021-11-29 04:59
江岸连绵十多里地,满眼都是华丽的服饰,路上堵满了车马,食物和别的各种东西的价格都比平时加倍的高,租用看棚的人(非常多),中间即使是一席之地的空地也不容有。
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯