永发信息网

若无相欠,怎会相见。这句话最正确的英语翻译是什么?很认真的提问 是要纹身的

答案:5  悬赏:60  手机版
解决时间 2021-02-07 16:27
  • 提问者网友:浪荡绅士
  • 2021-02-06 18:07
若无相欠,怎会相见。这句话最正确的英语翻译是什么?很认真的提问 是要纹身的
最佳答案
  • 五星知识达人网友:逃夭
  • 2021-02-06 18:52
A karmic debt leads to serendipitous encounters.

~~~~~~纯人手翻译,欢迎采纳~~~~~~
全部回答
  • 1楼网友:轻熟杀无赦
  • 2021-02-06 23:29
Without owing to each other, and how to encounter ?
  • 2楼网友:患得患失的劫
  • 2021-02-06 22:00
Encounter for owning.
  • 3楼网友:琴狂剑也妄
  • 2021-02-06 21:08
Without owing, there is no fate to meet
  • 4楼网友:患得患失的劫
  • 2021-02-06 19:44
Star crossed lovers 再看看别人怎么说的。
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯