永发信息网

帮我看这三句句子翻译是否有误?

答案:5  悬赏:70  手机版
解决时间 2021-05-07 17:11
  • 提问者网友:末路
  • 2021-05-07 12:51

我最喜欢跑步是因为它对健康有益.(like...best ;be good for)

I like running best because it is good for health.

_____________________________________________________

更重要的是任何人都可以去尝试(What's more important is...)

What's more important is anyone all can have a go.

_____________________________________________________
我确信如果我坚持跑步我会越来越强壮.(be sure;stronger and stronger;keep doing)

I'm sure if I keep running I will get stronger and stronger .

_____________________________________________________

最佳答案
  • 五星知识达人网友:毛毛
  • 2021-05-07 14:31

第一句对


第二句,What's more important is that anyone can have a try.


第三句,sure 后加that

全部回答
  • 1楼网友:北城痞子
  • 2021-05-07 16:32
have a go 的意思是等于have a try; 但一般多用于书面语中。
  • 2楼网友:杯酒困英雄
  • 2021-05-07 15:58
第二句是have a try 吧
  • 3楼网友:几近狂妄
  • 2021-05-07 14:58

对了

不过anyone 就可以了吧

不用加all了

  • 4楼网友:長槍戰八方
  • 2021-05-07 14:43
第1句和第3句都对,第2句is后加that,因为这是一个表语从句,all去掉更好。
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯