王维的英文诗 求原诗
Dancing Woman,Cockfighter Husband,And the Impoverished Sage
The woman from Zhao sings dirty songs
and does dances of Handan
While her husband knocks about,puts on cockfights
for the king of Qi.
With yellow gold he buys songs and laughter from a whore.
He never counts his coins.
Xu and Shi,relatives of the Emeror,often come to his house
Their high gates are crowded with four-horse carriages.
A scholar lives in their guest house,
bragging about his rich patron,Zou lu
For thirty years his meals are the books he eagerly consumes
but his waist belt has no money in it.
His is the way of scholars,of the sage.
All his life he is poor.
王维的英文诗 求原诗Dancing Woman,Cockfighter Husband,And the Impoveri
答案:1 悬赏:20 手机版
解决时间 2021-07-29 11:44
- 提问者网友:遮云壑
- 2021-07-29 06:40
最佳答案
- 五星知识达人网友:走死在岁月里
- 2021-07-29 08:00
赵女弹箜篌,复能邯郸舞.
夫婿轻薄儿,斗鸡事齐主.
黄金买歌笑,用钱不复数.
许史相经过,高门盈四牡.
客舍有儒生,昂藏出邹鲁.
读书三十年,腰间无尺组.
被服圣人教,一生自穷苦.
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯