永发信息网

求一英语句子分析

答案:4  悬赏:0  手机版
解决时间 2021-04-13 13:43
  • 提问者网友:我们很暧昧
  • 2021-04-12 16:03

He was one of the greatest scientists the world has ever known,.....

分析下这句的结构 主要是 the world has ever known 到底是修饰he 还是修饰 scientists的呢

最佳答案
  • 五星知识达人网友:人间朝暮
  • 2021-04-12 17:35
修饰greatest scientists
原因有二:
1)定语从句通常修饰仅临着先行词的主句中的名词,这里的先行词who或者that被省略了,但是可以分析出位置在the之前,所以,定语从句修饰的应该是greatest scientists
2)根据句子的意思,如果 the world has ever known“世人所知的”修饰的是he“他”, 那么,整句话变成了“世人所知的他是最伟大的科学家之一”,很难理解嘛,可是,如果定语从句修饰的是greatest sciences呢,整句话就是“他是世人所知的最伟大的科学家之一”
全部回答
  • 1楼网友:迟山
  • 2021-04-12 21:02

修饰scientists scientists是先行词

the world has ever known做定语从句 省略了that 作宾语

  • 2楼网友:舊物识亽
  • 2021-04-12 20:19

scientists

the world has ever known做定语从句

  • 3楼网友:神的生死簿
  • 2021-04-12 18:53
修饰 scientists
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯