请问日语中おそく(遅く)、おくれる(遅れる)、ちこく(遅刻)三者有什么区别呢?都是表示迟到、晚点。
答案:2 悬赏:0 手机版
解决时间 2021-12-29 23:31
- 提问者网友:温柔港
- 2021-12-29 16:11
请问日语中おそく(遅く)、おくれる(遅れる)、ちこく(遅刻)三者有什么区别呢?都是表示迟到、晚点。
最佳答案
- 五星知识达人网友:动情书生
- 2021-12-29 16:47
遅く是形容词,可以形容人或者物
おくれる(遅れる):动词,表示迟到、晚点,这个动作
ちこく(遅刻):第三类动词,一般指人
比如你可以说 电车が遅れだ、
but 你不能说 电车が遅刻しました。
おくれる(遅れる):动词,表示迟到、晚点,这个动作
ちこく(遅刻):第三类动词,一般指人
比如你可以说 电车が遅れだ、
but 你不能说 电车が遅刻しました。
全部回答
- 1楼网友:人類模型
- 2021-12-29 17:19
好好学习下
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯