永发信息网

【为学译文】《为学》的译文和加点字

答案:2  悬赏:50  手机版
解决时间 2021-02-05 18:49
  • 提问者网友:杀生予夺
  • 2021-02-05 03:05
【为学译文】《为学》的译文和加点字
最佳答案
  • 五星知识达人网友:话散在刀尖上
  • 2021-02-05 03:22
【答案】 原文
  天下事有难易乎?为之,则难者亦易矣;不为,则易者亦难矣.人之为学有难易乎?学之,则难者亦易矣;不学,则易者亦难矣.
  蜀之鄙有二僧:其一贫,其一富.贫者语于富者曰:“吾欲之南海,何如?”
  富者曰:“子何恃而往?”
  曰:“吾一瓶一钵足矣.”
  富者曰:“吾数年来欲买舟而下,犹未能也.子何恃而往!”
  越明年,贫者自南海还,以告富者,富者有惭色.
  西蜀之去南海,不知几千里也.僧富者不能至而贫者至焉.人之立志,顾不如蜀鄙之僧哉?
  译文
  天下的事情有困难和容易的区别吗?做了,那么困难也变得容易.不做,那么容易也变得困难.人们做学问有困难与容易的区别吗?去学,那么困难也变得容易;不学,那么容易也变得困难.
  四川的边远的地方有两个和尚,其中一个贫穷,一个富有.穷和尚
  对富和尚说:“我想要去南海,怎么样?”
  富和尚说:“你凭借什么去?”
  穷和尚说:“我一个水瓶和一个饭钵就足够了.”
  富和尚说:“我几年来想要雇船去南海,还没能够去成呢,你凭借什么去!”
  到了第二年,穷和尚从南海返回,把这件事告诉了富和尚.富和尚有惭愧的神色.
  四川的西部距离南海不知道有几千里的路,富和尚不能到而穷和尚到了.人们立志求学,反而还不如四川边境的那个穷和尚吗?
  请问是这一篇吗
全部回答
  • 1楼网友:思契十里
  • 2021-02-05 04:34
感谢回答,我学习了
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯