永发信息网

高手进,日语翻译,原来你的一举一动都可以左右我的心情……

答案:3  悬赏:70  手机版
解决时间 2021-03-21 23:41
  • 提问者网友:我没有何以琛的痴心不悔
  • 2021-03-21 06:03
句子是:原来你的一举一动都可以左右我的心情…… 这个“你”是男的你。我是女生。 我在百度里搜到的,是男的“你”。句子是:もとあなたのものは一挙にちょっと全部ややも俯沪碘疚鄢狡碉挟冬锚すれば私の心を左右可能です。 但是翻译成“男”的你。要怎么翻译?
最佳答案
  • 五星知识达人网友:北城痞子
  • 2021-03-21 07:22
很遗憾你提供的那句话错误百出,根本就不通。。。。

你可以这样表示:

原来你的一举一动都可以左右我的心情……

なんだ、君の一挙一动はすべてあたしの気分を左右できるか……

“男”的你 君きみ
全部回答
  • 1楼网友:愁杀梦里人
  • 2021-03-21 09:24
君の振舞いは全て私の気持ちと繋がっている
  • 2楼网友:千夜
  • 2021-03-21 08:05
你好! 关系比较好了就可以用 君(きみ) 一俯沪碘疚鄢狡碉挟冬锚般般或者还没表白的情况下用 あなた 在线翻译得不要去看~下面是全句口语翻译,仅供参考: 君の全部は私の気持ちを左右していますと分かりました。 我的回答你还满意吗~~
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯