永发信息网

远去的电车歌词翻译

答案:2  悬赏:80  手机版
解决时间 2021-02-04 07:18
  • 提问者网友:世勋超人
  • 2021-02-04 01:52
远去的电车歌词翻译
最佳答案
  • 五星知识达人网友:轻雾山林
  • 2021-02-04 02:30
Ce Train Qui S'en Va
远去的电车

Je n'aurais pas du venir
我不该来
j'aurais du savoir mentir
我该学着撒谎
Ne laisser que ton sourire
只留下你的微笑
Vivre dans mes souvenirs
活在我的记忆中
J'aurais du laisser l'espoir
我该放弃希望
Adoucir les au revoir
平静的说再见
Ce train qui s'en va
Qui part
Qui part
看着这趟渐渐远离的列车

Je savais que serait
我知道
Difficile mais je pensais
这样很难但是我想
Que je saurai te cacher
我想对你隐藏
Le plus grand de mes secrets
那些最大的秘密
Mais a quoi bon te mentir
但是何必对你撒谎呢
C'est dur de te voir partir
看著你离去,我是很难过的

Et avant que ne coule Une lame
终究没有流下一滴眼泪
Dans ton sourire qui Me desarme
你的微笑让我放松下来
Je cherche un peu
我寻找著
De reconfort
一点安慰
Dans tes bras je veux
在你的双臂里,我想
Me blottir
躲藏
Pour mieux garder
来更好的守护
Le souvenir
De tout la chaleur de ton corps
这些关于你体温的所有记忆
(Refrain)

Je n'aurais pas du venir
我不该来
j'aurais du savoir mentir
我该学着撒谎
Ne laisser que ton sourire
只留下你的微笑
Vivre dans mes souvenirs
活在我的记忆中
J'ai beau essayer d'y croire
虽然我试著去想这些
Je si bien qu'il est trop tard
但一些都太晚了

附上搜到的歌词

Ce Train Qui S'en Va
远去的电车

Je n'aurais pas du venir
我本不该来
j'aurais du savoir mentir
我本该学着撒谎
Ne laisser que ton sourire
仅将你的微笑尘封在记忆中
Vivre dans mes souvenirs
我本应该放弃希望
J'aurais du laisser l'espoir
就这样和你说再见
Adoucir les au revoir
看着这趟列车
Ce train qui s'en va
渐行渐远…………
Qui part
Qui part

Je savais qeu serait
我知道这样很难
Difficile mais je pensais
但我还是得学着
Que je saurai te cacher
将自己的感情隐瞒
Le plus grand de mes secrets
但对你撒谎又有何好处
Mais a quoi bon te mentir
看着你离开我是如此的难过
C'est dur de te voir partir

Et avant que ne coule Une lame
终究没有落下一滴眼泪
Dans ton sourire qui Me desarme
你的微笑让我放松下来
Je cherche un peu
我试着寻找
De reconfort
些许的安慰
Dans tes bras je veux
我想要的是
Me blottir
紧紧依偎在你的怀抱里
Pour mieux garder
以你的温暖
Le souvenir
来护卫这过往的记忆
De tout la chaleur de ton corps
(Refrain)

Je n'aurais pas du venir
我本不该来
J'aurais du savoir mentir
我本该学着撒谎
Ne laisser que ton sourire
仅将你的微笑尘封在记忆中
Vivre dans mes souvenirs
但这些想法都是徒劳的
J'ai beau essayer d'y croire
一切都太迟了
Je sis bien qu'il est trop tard
全部回答
  • 1楼网友:渡鹤影
  • 2021-02-04 02:57
她的歌词很难找的,日文的还多点中文的不说了 就找了点紫阳花的 サヨナラを言えなかった その言叶は悲しすぎて 【无法说出再见 这个词太过伤悲】 あの夜が雨じゃなかったら 别れを决められなかった 【倘若不是那个雨夜 我们也不会选择离别】 世界中に二人しかいなければ 【如果这世上只有你和我】 もう一度やり直すことも出来たかな? 【一切是否可以从头来过?】 もう少し もう少し 私が大人だったら 【如果我能够 更加 更加成熟一些】 いろんな形で あなたを守れたのに 【我一定会用各种方式 牢牢地将你守护】 寂しくないよ あなたがいなくても 【我不会寂寞 即使你不在这里】 强がる自分を ギュッと抱きしめて 【用力抱紧 逞强的自己】 眠れぬ夜に 【在这个无眠的夜里】 窓を叩いてる 雨达の声がざわめく 【唯有雨声嗒嗒地 敲着窗玻璃】 二人でよく聴いていた あの曲を口ずさむの 【哼唱着那首 你我耳熟能详的曲调】 お愿い 雨よ止まないで 谁にも闻かれぬように 【愿大雨不休 这样就谁也不会听到】 もう少し もう少し 私が子供だったら 【如果我能够 更加 更加幼稚一些】 いろんな形で あなたを守れたのに 【我一定会用各种方式 牢牢地将你守护】 窓の外 静かに流れ落ちる 私の涙 【这窗外 悄然滴落的 是我的泪水】 二人で眺めてた 【那天我们一同看过的】 あの日と同じ紫阳花が 咲いてる 【紫阳花 此刻依旧盛开】
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯