永发信息网

帮忙翻译两段句子..中译英...翻译器还是算了吧啊..

答案:1  悬赏:80  手机版
解决时间 2021-05-12 14:51
  • 提问者网友:心牵心
  • 2021-05-12 04:02

随着现代化工农业生产的迅猛发展,沿海地区人口的增多,大量工农业废水和生活污水排入海洋,其中相当一部分未经处理就直接排入海洋,导致近海、港湾富营养化程度日趋严重。同时,由于沿海开发程度的增高和海水养殖业的扩大,也带来了海洋生态环境和养殖业自身污染问题;海运业的发展导致外来有害赤潮种类的引入;全球气候的变化也导致了赤潮的频繁发生。

赤潮的发生,破坏了海洋的正常生态结构,因此也破坏了海洋中的正常生产过程,从而威胁海洋生物的生存。

最佳答案
  • 五星知识达人网友:空山清雨
  • 2021-05-12 05:02
With the rapid development of modern industrial and agricultural production, coastal population increases, a large number of agricultural and industrial wastewater and domestic sewage discharged into the sea, a considerable portion of them directly into the sea without any treatment, leading to coastal waters, estuaries increasing levels of eutrophication . 同时,由于沿海开发程度的增高和海水养殖业的扩大,也带来了海洋生态环境和养殖业自身污染问题;海运业的发展导致外来有害赤潮种类的引入;全球气候的变化也导致了赤潮的频繁发生。 At the same time, due to increased coastal development and sea level of the expansion of aquaculture has also brought a marine environment and aquaculture industry self-pollution problems; shipping industry led to the introduction of alien species of harmful red tide; global climate change has also led to red tide frequent.


赤潮的发生,破坏了海洋的正常生态结构,因此也破坏了海洋中的正常生产过程,从而威胁海洋生物的生存。 The occurrence of red tides damaged the ecological structure of marine normal, and therefore undermine the ocean in the normal production process, thus threatening the survival of marine life.

我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯