詹末诗歌《蓝色的船》的原文是什么?
答案:1 悬赏:20 手机版
解决时间 2021-04-26 00:09
- 提问者网友:嗝是迷路的屁
- 2021-04-25 04:13
詹末诗歌《蓝色的船》的原文是什么?
最佳答案
- 五星知识达人网友:掌灯师
- 2021-04-25 04:32
凯瑟琳·詹米Kathleen Jamie于1962年出生于苏格兰的西部, 2004年她获得了英国最大的诗歌奖—前进奖。
The Blue Boat
How late the daylight edges
toward the northern night
as though journeying
in a blue boat, gilded in mussel shell
with, slung from its mast, a lantern
like our old idea of the soul
蓝色的船(文爱艺 译)
醉人的黎明已去
夜幕也将随之来临
仿佛旅行
在蓝色的船里闪烁
桅杆上升起的灯
如我们心灵的诗语 凯瑟琳·詹米
Kathleen Jamie
于1962年出生于苏格兰的西部,2004年她获得了英国最大的诗歌奖———前进奖。
The Blue Boat
How late the daylight
edges
toward the northern
night
as though journeying
in a blue boat,gilded
in mussel shell
with,slung from its
mast,a lantern
like our old idea of
the soul
蓝色的船
醉人的黎明已去
夜幕也将随之来临
仿佛旅行
在蓝色的船里闪烁
桅杆上升起的灯
如我们心灵的诗语
The Blue Boat
How late the daylight edges
toward the northern night
as though journeying
in a blue boat, gilded in mussel shell
with, slung from its mast, a lantern
like our old idea of the soul
蓝色的船(文爱艺 译)
醉人的黎明已去
夜幕也将随之来临
仿佛旅行
在蓝色的船里闪烁
桅杆上升起的灯
如我们心灵的诗语 凯瑟琳·詹米
Kathleen Jamie
于1962年出生于苏格兰的西部,2004年她获得了英国最大的诗歌奖———前进奖。
The Blue Boat
How late the daylight
edges
toward the northern
night
as though journeying
in a blue boat,gilded
in mussel shell
with,slung from its
mast,a lantern
like our old idea of
the soul
蓝色的船
醉人的黎明已去
夜幕也将随之来临
仿佛旅行
在蓝色的船里闪烁
桅杆上升起的灯
如我们心灵的诗语
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯