永发信息网

同理心用英语怎么说,有五个中文词汇,礼节,同理心,专业,直率,真诚,把他们翻译成英文 5分

答案:1  悬赏:0  手机版
解决时间 2021-04-18 05:10
  • 提问者网友:焚苦与心
  • 2021-04-17 09:41
同理心用英语怎么说,有五个中文词汇,礼节,同理心,专业,直率,真诚,把他们翻译成英文 5分
最佳答案
  • 五星知识达人网友:迷人又混蛋
  • 2021-04-17 11:05
找词本来就可以了,至于你说的连起来,而且意义相近,有点苛刻。。。这样吧,我来详细给你分析下:
“礼貌”有4个词可以用:Etiquette: 这个指礼节,尤其指阶级间的礼节和特定行业内的规矩。Politeness: 礼貌的名词说法。Courtesy:是指彬彬有礼的举止。Good-manner:manner是指礼貌和行为,但是不分好坏;Good manner就是好礼貌,bad manner是指坏礼貌。
“同理心”:Empathy,指感同身受的能力。不多说。
“专业”:Profession,这个最合适。但是非要凑词的话可以选用career
“直率”:Frankness,这个最合适,要凑的话可以选straightforwardness,没前者好用
“真诚”:Loyalty或者Faith,前者表示对某人(国王或者BOSS)或者某组织(公司)的忠诚,后者表示对信仰的忠实。也可以选Sincerity,这个多指朋友间的真心诚意,不伤害。选用的还有honest(诚实,不说谎),empressement(法语,意为真诚、热心),allegiance(效忠,忠诚)。。。好吧,这些是忠诚了不是真诚了,还是有点区别的
因为单词构成一般要元音和辅音,两个更要凑成单词,还要意义相近,真的很难。中国人就是太喜欢美观了
纯手打,虽然没完全解决你的问题,但是希望采纳。谢谢!
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯