永发信息网

程颐养鱼记译文

答案:2  悬赏:30  手机版
解决时间 2021-03-28 15:46
  • 提问者网友:我是女神我骄傲
  • 2021-03-27 22:32
程颐养鱼记译文
最佳答案
  • 五星知识达人网友:妄饮晩冬酒
  • 2021-03-27 23:40
【原文】折檐之前有隙地,方四五丈,直对非非堂,修竹环绕荫映,未尝植物,因洿以为池。不方不圆,任其地形;不愁不筑,全其自然。纵锸以浚之,汲井以盈之。湛乎汪洋,晶乎清明,微风而波,无波而平,若星若月,精彩下入。予偃息其上,潜形于毫芒;循漪沿岸,渺然有江潮千里之想。斯足以舒忧隘而娱穷独也。

乃求渔者之罟,市数十鱼,童子养之乎其中。童子以为斗斛之水不能广其容,盖活其小者而弃其大者。怪而问之,且以是对。嗟乎!其童子无乃嚚昏而无识矣乎!予观巨鱼枯涸在旁不得其所,而群小鱼游戏乎浅狭之间,有若自足焉,感之而作养鱼记。

【译文】房檐转角的前面有块空地,面积四五丈,直对非非堂,四周绿竹成荫,没有种植花草。按照空地的地形,挖一口不方不圆的池塘,没用砖砌壁,没用泥土修建,保存它原有的特点。用锹开沟疏通水路,从井里取水灌入池塘,池水满满地,清澈透明。有风,漾起水波;没风,水面平静清澈,星星月亮都能倒映出来。我在池塘旁休息,须眉都能看得清清楚楚。循着水面微波沿岸散步,有一种茫然身处千里江湖上的感受,我的忧愁和孤独都得到解脱。

我找到一个大鱼网,买了几十尾鱼,叫童子把它放进池塘里养,童子认为池塘水有限;又不能扩大容积,他把小鱼放进池塘,而把大鱼丢在一边。我感到奇怪,问他;他把自己的看法告诉我。唉!那个童子也是愚昧糊涂没有见识啊!我看那些大鱼枯死在池塘一边,而那些小鱼游戏在又浅又窄的池塘里,显出得意的样子。我很有感触,因而写了《养鱼记》。
全部回答
  • 1楼网友:神也偏爱
  • 2021-03-28 00:32
度娘翻译:
书房的前有石盆池。家里人买鱼子吃猫,看到他的煦沫啊,不忍心,通过选择可以产生的,得到一百多,发展中,大的如手指,细的像筷子。托腮,看来一整天的。开始离开的,洋洋地,鱼的所得的;最终看来,悲伤啊,我的感受中去了。我读古代圣人书,考察古代圣人的政治禁令,细密的鱼网不得进入湾池,鱼尾巴不盈尺不中杀死,市场不能卖,人不能吃。圣人的仁慈,养育万物而不伤的如此。物得如此,就我个人的快乐的生活,就其本性,应该怎么样呢?思是鱼的在这个时候,怎么会有这种困扰吗??把这种鱼,谁不能看到了吗?鱼吗!鱼吗!细细鱼钩,我无法禁止在那里,炮炙咀嚼,我能避免你在这里。我知道海的大,值得让你就其本性,想把你在那,而找不到路,只能用斗斛的水,生你的命运。先生你真我的心,你得生了很多,万物天地中,我的心要怎么办?鱼吗!鱼吗!感我心中的忧愁的人,难道只是鱼而已吗?
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯