永发信息网

急!急!急求一小段英文的翻译,谢谢!

答案:2  悬赏:60  手机版
解决时间 2021-04-12 21:34
  • 提问者网友:别再叽里呱啦
  • 2021-04-12 16:14
I went and met her and her family only a week ago. Her name is Ying and she lives in Nanning. I found Nanning to be one of the most beautiful cities I had ever been to. We had even decided to marry and to bring her to the USA under the fiancée visa. Not only did she meet everything I had ever hoped to find in someone else but turned out to be what every woman should be like, at least the ones I have met. We plan to marry as soon as she is here and start a family together as neither of us has children but we both want them.
最佳答案
  • 五星知识达人网友:傲气稳了全场
  • 2021-04-12 17:51
一周之前我去拜访了她和她的全家。她叫英,住在南宁。我发现南宁是我去过的最美丽的地方。我们甚至决定结婚,并且申请未婚夫妻签证把她带到美国来。她不仅符合我在别人身上试图找到的每一个要求,而且表现出至少是在我遇见的女人身上没有见到的所有女人当有的性情。既然她和我都没有孩子又都喜欢孩子,我们就决定等她一到美国就结婚,成立家庭。
全部回答
  • 1楼网友:北城痞子
  • 2021-04-12 18:46

仅一个星期以前我去和见到她的和她的家庭。她的名字是英,她在南宁生活。我发现南宁是最美丽的我去过的城市之一。我们已经在fiancée签证下面甚至决定结婚和把她带到美利坚合众国. 她不仅符合一切我曾经希望能够找到在别人,但结果是什么每个女人应该是这样, 至少我见过的。我们计划当我们没有人有孩子但是我们在两方面同样地寻找他们时她一是这里和一家庭一起出发结婚.

我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯