永发信息网

是马也,虽有千里之能,食不饱,力不足,才美不外见”翻译成现代汉文。

答案:2  悬赏:70  手机版
解决时间 2021-03-30 19:01
  • 提问者网友:战魂
  • 2021-03-30 09:07
是马也,虽有千里之能,食不饱,力不足,才美不外见”翻译成现代汉文。
最佳答案
  • 五星知识达人网友:深街酒徒
  • 2021-03-30 09:38
这样的马,虽然有日行千里的才能,(但是)吃不饱,力气不足,才能和美好的素质不能显现出来

是:这样,指示代词。   
能:才能。   
外见:表现在外面 见:通“现”,表现;显现。
全部回答
  • 1楼网友:荒野風
  • 2021-03-30 10:16
这样的马,即使有日行千里的才能,但是吃不饱,力气不足,它的才能和特长也就表现不出来。
原文
世有伯乐,然后有千里马。千里马常有,而伯乐不常有。故虽有名马, 祗(zhǐ)辱于奴隶人之手,骈(pián)死于槽枥之间,不以千里称也。
马之千里者,一食或尽粟一石(dàn)。食(sì)马者不知其能千里而食(sì)也。是马也,虽有千里之能,食不饱,力不足,才美不外见(xiàn),且欲与常马等不可得,安求其能千里也?
策之不以其道,食(sì)之不能尽其材,鸣之而不能通其意,执策而临之,曰:“天下无马!”呜呼!其真无马邪(yé)?其真不知马也!
译文
世上有了伯乐(这样的人),在这以后才能有了千里马。能日行千里的名马经常有,可是伯乐(这样的人)却不常有。因此即使有名贵的马,也只是在仆役的手中受尽侮辱,(跟普通的马)一同死在马厩里,不能凭借日行千里的能力而著称。
日行千里的马,一顿有时能吃一石粮食。喂马的人不知道它能日行千里,把它当作普通马来喂养。这样的马,即使有日行千里的才能,但是吃不饱,力气不足,它的才能和特长也就表现不出来,想要跟普通的马相等尚且办不到,又怎么能要求它日行千里呢?
驱使它不按照正确的方法,喂养它又不能使它充分发挥自己的才能,听它鸣叫,却不能通晓它的意思,握着鞭子对着千里马说:“天下没有千里马!”唉!难道真的没有千里马吗?(大概,恐怕)是他(们)真的不认识千里马呀!
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯