永发信息网

日语2句话翻译~~在线!!

答案:5  悬赏:70  手机版
解决时间 2021-04-22 01:37
  • 提问者网友:疯孩纸
  • 2021-04-21 12:13

(机译勿扰,口语化些,万分谢谢!只要语义不变,表达可稍作改变。)

我们公司是做投资理财的,由于是非生产型企业,且规模不大,总人数40人左右,所以平时采购方面的事也是我们部门负责的。 主要采购办公用品、员工福利品以及活动礼品等。

最佳答案
  • 五星知识达人网友:洒脱疯子
  • 2021-04-21 13:29

知道你要求尽量口语化,看看行么。


うちの会社は投資と資産運用のを営みます、生産企業ではないので、規模は多くないです。総人数は凡そ40人です。ですから、普段の仕入れは私の部門が担当します。主にはオフィス用品、職員の福利用品及びイベントプレゼントなど。



满意的话,别忘了采纳哦。

全部回答
  • 1楼网友:北方的南先生
  • 2021-04-21 17:09
我々の会社は投資資産管理をしたので、非生産型企業のため、しかも規模は大きくなくて、総人数は40人グライ、普段の仕入れは私の部門が担当します。 主に事務用品、従業員の福利の品物と活動の贈り物などを仕入れます。
  • 2楼网友:从此江山别
  • 2021-04-21 16:49

我们公司是做投资理财的,由于是非生产型企业,且规模不大,总人数40人左右,所以平时采购方面的事也是我们部门负责的。 主要采购办公用品、员工福利品以及活动礼品等。

弊社は財テクと投資を営む会社です。生産企業じゃありません、希望も大きくはないけど、四十人ぐらいの従業員がいます。普段の購買もうちの部に担当しております。主に事務用品、職員の福祉用品とイベントギフトを仕入れます。

满意的话别忘了采纳哦

  • 3楼网友:行雁书
  • 2021-04-21 15:22

弊社は生産企業ではなく資産運用の会社です。従業員は40人がいます。事務用品ノベルティー用品の購買もこの部署が担当しております。

  • 4楼网友:逐風
  • 2021-04-21 14:27

 

私共の会社は資産運用・投資会社で、非生産業で、規模も大きくなく、40人前後の従業員数なので、通常の仕入れは私たちの職場で行っています。主なものとして事務用品と職員用の福利およびノベルティー用品です。

 

我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯