永发信息网

单独的几句翻译。还是不太懂 中间可能有人名

答案:4  悬赏:70  手机版
解决时间 2021-07-31 03:13
  • 提问者网友:情歌越听越心酸
  • 2021-07-30 17:43

Gravina again very justly observes。

as Gravina4 well observes。

最佳答案
  • 五星知识达人网友:想偏头吻你
  • 2021-07-30 19:07

Gravina 是人名,翻译的话就是格拉维纳。


第一句前面还有一个as吧?


另外第二句之中的4,应该是文章中的注释部分的代表号码。


翻译出来,就是:


就像格拉维纳非常公正的观察所得。


如同格拉维纳优秀的观察所得。

全部回答
  • 1楼网友:几近狂妄
  • 2021-07-30 22:13

Gravina again very justly observes。

格拉维纳再次非常公正的照看

as Gravina4 well observes

正如格拉维纳4很好的照看

好像是圣经里的内容,就是很别扭的

  • 2楼网友:爱难随人意
  • 2021-07-30 21:22

Gravina 再次非常公正地指出。

作为Gravina4也指出。

Gravina 为人名

  • 3楼网友:神的生死簿
  • 2021-07-30 20:43

格拉维纳再次非常公正地指出。 作为Gravina4也指出。

請採納為正確答案,謝謝

我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯