永发信息网

日语词汇「思う」「考える」究竟该怎么区分

答案:1  悬赏:10  手机版
解决时间 2021-11-16 18:41
  • 提问者网友:咪咪
  • 2021-11-16 03:06
日语词汇「思う」「考える」究竟该怎么区分
最佳答案
  • 五星知识达人网友:梦中风几里
  • 2021-11-16 03:13
思う
[おもう] [omou] 
【他动词・五段/一类】
    1.想,思索,思量,思考。
    2.相信,确信。
    3.预想,预料,推想,推测,估计,想象,猜想。
    4.感觉,觉得。
    5.希望,期待。
    6.挂念,放心不下。
    心に浮かべる。心が引かれ,または心がそちらに働く。「想う」「念う」とも书く。
    详细释义
    想。想念。想象。(也写“想う”“念う”)
    昔を思う。 
    怀念过去。
    异郷で母国を思う。 
    在异乡思念祖国。
    春はものを思わせる。 
    春天令人有所思。
    仕事が思うようにはかどらない。 
    工作不能按预期的那样进展。
考える
[かんがえる] [kanngaeru] 
【他动词・一段/二类】
    1.〈亦作「校える」、「勘える」〉想;思索;思考;有条理地动脑筋思索究竟是怎么回事,比「思う」更具理性。
    详细释义

    1.想办法;研究。
    あれやこれやと思いをめぐらす。その事について,心を知的に使って判断する。
    想。思索。考虑。认为。打算。
    よく考えて物を言え。
    好好想想再说。
    私は彼も恩人と考えている。 
    我认为他也是我的恩人。
    来月帰郷しようと考えている。 
    下个月我打算回乡。
    人间は考える苇である。 
    人是会思考的芦苇。
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯