永发信息网

滨崎步的TO BE的假名或罗马音歌词

答案:4  悬赏:30  手机版
解决时间 2021-02-03 13:37
  • 提问者网友:山高云阔
  • 2021-02-03 02:09
滨崎步的TO BE的假名或罗马音歌词
最佳答案
  • 五星知识达人网友:逐風
  • 2021-02-03 03:41
我的空间里放的就是这首歌啊~

  daremo ga toorisugiteku ki ni mo tomenai dou shiyou mo nai
  每一个打旁边经过的人 都不会多看一眼 一堆无可救药的
  sonna GARAKUTA wo taisetsusou ni kakaeteita
  破铜烂铁 我却像宝贝似的抱在怀里
  mawari wa fushigina kao de sukoshi hanareta basho kara miteta
  周围的人带著不可思议的表情 避得远远地望著我
  sore demo waratte itte kureta "takaramono" da to
  纵使如此 你还是笑著告诉我 "这是珍宝"

  ookina nani wo te ni irenagara ushinatta mono mo atta kana
  当我们得到那许多 是否同时也失去了些什么
  ima to natte wa mou wakaranai yo ne
  事到如今又如何能知晓
  torimodoshita tokoro de kitto bimyou ni chigatteiru hazu de...
  纵使回到当初 只怕还是多少些微妙的不同

  kimi ga iru nara donna toki mo waratteru yo
  只要有你 无论何时 我都有欢笑
  kimi ga iru nara donna toki mo waratteru yo naiteru yo ikiteiru yo
  只要有你 无论何时 我都有欢笑 都有泪水 都有生命
  kimi ga inakya nani mo nakatta
  没有你 就没有一切

  jibun jishin datta ka mawari datta ka sore tomo tada no
  故障的 是自己 还是周遭
  tokei datta kana kowaresou ni natteta mono wa
  或者跟本只是 时钟而已
  GARAKUTA wo mamoritsuzukeru ude wa donna ni itakatta koto darou
  守护著破铜烂铁的一双手臂 曾经是何等酸痛
  nani wo gisei ni shitekita no darou
  又曾经牺牲了多少
  kesshite kireina maru ni wa narenai keredo ne ibutsu ni kagayaku yo
  虽说我终究无法成为一个完壁无暇的人 我还是会绽放出我扭曲的光芒

  kimi ga mitsuketa hiroku mo nai konna michi de
  在你找到的 这条不甚宽广的路上
  kimi ga mitsuketa hiroku mo nai semaku mo nai konna michi de douni ka shite
  在你找到的 这条不甚宽广 却也不甚狭窄的路上 你努力地
  kimi ga hitori migakiageta
  独自将他打磨得平坦光滑

  kimi ga ita kara donna toki mo waratteta yo
  只要有你 无论何时 我都有欢笑
  kimi ga ita nara donna toki mo waratteta yo naiteita yo ikiteita yo
  只要有你 无论何时 我都有欢笑 都有泪水 都有生命
  kimi ga inakya nani mo nakatta
  没有你 就没有一切
全部回答
  • 1楼网友:鸽屿
  • 2021-02-03 05:24
空间里放的就是这首歌啊~ daremo ga toorisugiteku ki ni mo tomenai dou shiyou mo nai 每一个打旁边经过的人 都不会多看一眼 一堆无可救药的 sonna GARAKUTA wo taisetsusou ni kakaeteita 破铜烂铁 我却像宝贝似的抱在怀里 mawari wa fushigina kao de sukoshi hanareta basho kara miteta 周围的人带著不可思议的表情 避得远远地望著我 sore demo waratte itte kureta "takaramono" da to 纵使如此 你还是笑著告诉我 "这是珍宝" ookina nani wo te ni irenagara ushinatta mono mo atta kana 当我们得到那许多 是否同时也失去了些什么 ima to natte wa mou wakaranai yo ne 事到如今又如何能知晓 torimodoshita tokoro de kitto bimyou ni chigatteiru hazu de... 纵使回到当初 只怕还是多少些微妙的不同 kimi ga iru nara donna toki mo waratteru yo 只要有你 无论何时 我都有欢笑 kimi ga iru nara donna toki mo waratteru yo naiteru yo ikiteiru yo 只要有你 无论何时 我都有欢笑 都有泪水 都有生命 kimi ga inakya nani mo nakatta 没有你 就没有一切 jibun jishin datta ka mawari datta ka sore tomo tada no 故障的 是自己 还是周遭 tokei datta kana kowaresou ni natteta mono wa 或者跟本只是 时钟而已 GARAKUTA wo mamoritsuzukeru ude wa donna ni itakatta koto darou 守护著破铜烂铁的一双手臂 曾经是何等酸痛 nani wo gisei ni shitekita no darou 又曾经牺牲了多少 kesshite kireina maru ni wa narenai keredo ne ibutsu ni kagayaku yo 虽说我终究无法成为一个完壁无暇的人 我还是会绽放出我扭曲的光芒 kimi ga mitsuketa hiroku mo nai konna michi de 在你找到的 这条不甚宽广的路上 kimi ga mitsuketa hiroku mo nai semaku mo nai konna michi de douni ka shite 在你找到的 这条不甚宽广 却也不甚狭窄的路上 你努力地 kimi ga hitori migakiageta 独自将他打磨得平坦光滑 kimi ga ita kara donna toki mo waratteta yo 只要有你 无论何时 我都有欢笑 kimi ga ita nara donna toki mo waratteta yo naiteita yo ikiteita yo 只要有你 无论何时 我都有欢笑 都有泪水 都有生命 kimi ga inakya nani mo nakatta 没有你 就没有一切。
  • 2楼网友:长青诗
  • 2021-02-03 05:01
daremo ga toorisugiteku ki ni mo tomenai dou shiyou mo nai 每一个打旁边经过的人 都不会多看一眼 一堆无可救药的 sonna GARAKUTA wo taisetsusou ni kakaeteita 破铜烂铁 我却像宝贝似的抱在怀里 mawari wa fushigina kao de sukoshi hanareta basho kara miteta 周围的人带著不可思议的表情 避得远远地望著我 sore demo waratte itte kureta "takaramono" da to 纵使如此 你还是笑著告诉我 "这是珍宝" ookina nani wo te ni irenagara ushinatta mono mo atta kana 当我们得到那许多 是否同时也失去了些什么 ima to natte wa mou wakaranai yo ne 事到如今又如何能知晓 torimodoshita tokoro de kitto bimyou ni chigatteiru hazu de... 纵使回到当初 只怕还是多少些微妙的不同 kimi ga iru nara donna toki mo waratteru yo 只要有你 无论何时 我都有欢笑 kimi ga iru nara donna toki mo waratteru yo naiteru yo ikiteiru yo 只要有你 无论何时 我都有欢笑 都有泪水 都有生命 kimi ga inakya nani mo nakatta 没有你 就没有一切 jibun jishin datta ka mawari datta ka sore tomo tada no 故障的 是自己 还是周遭 tokei datta kana kowaresou ni natteta mono wa 或者跟本只是 时钟而已 GARAKUTA wo mamoritsuzukeru ude wa donna ni itakatta koto darou 守护著破铜烂铁的一双手臂 曾经是何等酸痛 nani wo gisei ni shitekita no darou 又曾经牺牲了多少 kesshite kireina maru ni wa narenai keredo ne ibutsu ni kagayaku yo 虽说我终究无法成为一个完壁无暇的人 我还是会绽放出我扭曲的光芒 kimi ga mitsuketa hiroku mo nai konna michi de 在你找到的 这条不甚宽广的路上 kimi ga mitsuketa hiroku mo nai semaku mo nai konna michi de douni ka shite 在你找到的 这条不甚宽广 却也不甚狭窄的路上 你努力地 kimi ga hitori migakiageta 独自将他打磨得平坦光滑 kimi ga ita kara donna toki mo waratteta yo 只要有你 无论何时 我都有欢笑 kimi ga ita nara donna toki mo waratteta yo naiteita yo ikiteita yo 只要有你 无论何时 我都有欢笑 都有泪水 都有生命 kimi ga inakya nani mo nakatta 没有你 就没有一切
  • 3楼网友:woshuo
  • 2021-02-03 04:14
TO BE 滨崎步 A best 谁もが通り过ぎてく 気にも止めない どうしようもない そんなガラクタを 大切そうに抱えていた 周りは不思议なカオで 少し离れた场所から见てた それでも笑って 言ってくれた "宝物だ"と 大きな何かを手に入れながら 失ったものもあったかな 今となってはもうわからないよね 取り戻したところで きっと 微妙に违っているハズで... 君がいるなら どんな时も 笑ってるよ 君がいるなら どんな时も 笑ってるよ 泣いているよ 生きているよ 君がいなきゃ何もなかった 自分自身だったか 周りだったか それともただの 时计だったかな 壊れそうになってたものは ガラクタを守り続ける腕は どんなに痛かったことだろう 何を犠牲にしてきたのだろう 决してキレイな 人间(マル)にはなれないけれどね いびつに辉くよ 君が见つけた 広くもない こんな道で 君が见つけた 広くもない 狭くもない こんな道で どうにかして 君がひとり磨きあげた 君がいたから どんな时も 笑ってたよ 君がいたから どんな时も 笑ってたよ 泣いていたよ 生きていたよ ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ daremo ga toorisugiteku ki ni mo tomenai dou shiyou mo nai 每一个打旁边经过的人 都不会多看一眼 一堆无可救药的 sonna GARAKUTA wo taisetsusou ni kakaeteita 破铜烂铁 我却像宝贝似的抱在怀里 mawari wa fushigina kao de sukoshi hanareta basho kara miteta 周围的人带著不可思议的表情 避得远远地望著我 sore demo waratte itte kureta "takaramono" da to 纵使如此 你还是笑著告诉我 "这是珍宝" ookina nani wo te ni irenagara ushinatta mono mo atta kana 当我们得到那许多 是否同时也失去了些什么 ima to natte wa mou wakaranai yo ne 事到如今又如何能知晓 torimodoshita tokoro de kitto bimyou ni chigatteiru hazu de... 纵使回到当初 只怕还是多少些微妙的不同 kimi ga iru nara donna toki mo waratteru yo 只要有你 无论何时 我都有欢笑 kimi ga iru nara donna toki mo waratteru yo naiteru yo ikiteiru yo 只要有你 无论何时 我都有欢笑 都有泪水 都有生命 kimi ga inakya nani mo nakatta 没有你 就没有一切 jibun jishin datta ka mawari datta ka sore tomo tada no 故障的 是自己 还是周遭 tokei datta kana kowaresou ni natteta mono wa 或者跟本只是 时钟而已 GARAKUTA wo mamoritsuzukeru ude wa donna ni itakatta koto darou 守护著破铜烂铁的一双手臂 曾经是何等酸痛 nani wo gisei ni shitekita no darou 又曾经牺牲了多少 kesshite kireina maru ni wa narenai keredo ne ibutsu ni kagayaku yo 虽说我终究无法成为一个完壁无暇的人 我还是会绽放出我扭曲的光芒 kimi ga mitsuketa hiroku mo nai konna michi de 在你找到的 这条不甚宽广的路上 kimi ga mitsuketa hiroku mo nai semaku mo nai konna michi de douni ka shite 在你找到的 这条不甚宽广 却也不甚狭窄的路上 你努力地 kimi ga hitori migakiageta 独自将他打磨得平坦光滑 kimi ga ita kara donna toki mo waratteta yo 只要有你 无论何时 我都有欢笑 kimi ga ita nara donna toki mo waratteta yo naiteita yo ikiteita yo 只要有你 无论何时 我都有欢笑 都有泪水 都有生命 kimi ga inakya nani mo nakatta 没有你 就没有一切
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯