“the long,....proved to be the last nail in the coffin ,,,with,,,,”将“长时间的二氧
答案:2 悬赏:20 手机版
解决时间 2021-03-09 01:06
- 提问者网友:轻浮
- 2021-03-08 04:56
“the long,....proved to be the last nail in the coffin ,,,with,,,,”将“长时间的二氧化碳的排放和水污染对环境造成严重破坏”翻译成上面句型怎么翻译
最佳答案
- 五星知识达人网友:神也偏爱
- 2021-03-08 05:26
the long time emissions of carbon dioxide and water pollution proved to be the last nail in the coffin with the serious destruction of the environment
全部回答
- 1楼网友:狂恋
- 2021-03-08 06:15
the long-term emission of carbon dioxide and water pollution proved to cause serious consequence to the environment.
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯