永发信息网

初音よっこらせ(笑)歌词

答案:2  悬赏:30  手机版
解决时间 2021-01-30 21:22
  • 提问者网友:萌卜娃娃
  • 2021-01-30 00:31
RT
最佳答案
  • 五星知识达人网友:行路难
  • 2021-01-30 01:34
15:44] よっこらせっくす-初音ミク[中日对照]
[ti:よっこらせっくす]
[ar:初音ミク]
[al:EXIT TUNES PRESENTS Vocalolegend feat.初音ミク]
[by:CHHKKE]
[00:00.69]よっこらせっくす
[00:01.37]
[00:02.07]作词:アゴアニキP
[00:02.94]作曲:アゴアニキP
[00:03.87]编曲:アゴアニキP
[00:04.82]呗:镜音リン
[00:05.72]和音:初音ミク、镜音レン
[00:06.62]翻译:维大力P
[00:07.56]by:CHHKKE
[00:08.41]
[00:09.26]一秒目をつぶって空を见た/闭上眼帘一秒望著天空
[00:12.89]一生悬命生きたこの街で/在这条拼命生存的街上
[00:16.54]ぼくはずっと悩んでた/我一直在烦恼著
[00:23.75]一秒息を止めて海の中/在海里停止呼吸一秒
[00:27.42]一度も泳いだ事ないけれど/就算连游泳也不曾游过
[00:31.07]ぼくは何かを感じてたのさのさ/我似乎感受到了什麼了 啊
[00:39.39]
[00:40.21]よっこらせ 悲しい时にも/嘿依咻 就连悲伤的时候
[00:43.83]よっこらせ 元気になれるよ/嘿依咻 也会打起精神
[00:47.43]よっこらせ 皆がいるから/嘿依咻 因为有大家在
[00:51.10]よっこらせっくす/嘿依咻 噗哧
[00:56.45]
[01:00.00]
[01:02.00]远くに行くと告げたこの场所は/告知要去远行的这个场所
[01:05.61]いつもと変わりのないビルの外/一直都未曾改变过的大楼之外
[01:09.23]ぼくは涙を流してたけど皆笑ってくれた/我流下泪来 但大家却都笑著
[01:19.44]
[01:20.14]よっこらせ 远くの街でも/嘿依咻 就算在远方的街上
[01:23.82]よっこらせ 元気になれるよ/嘿依咻 也会打起精神
[01:27.41]よっこらせ もう大丈夫/嘿依咻 所以不要紧
[01:31.09]よっこらせっくす/嘿依咻 噗哧
[01:36.57]
[01:47.45]よっこらせ 悲しい时にも/嘿依咻 就连悲伤的时候
[01:51.12]よっこらせ 元気になれるよ/嘿依咻 也会打起精神
[01:54.80]よっこらせ 皆がいるから/嘿依咻 因为有大家在
[01:58.35]よっこらせ/嘿依咻
[01:59.59]
[02:00.29]よっこらせ 远くの街でも/嘿依咻 就算在远方的街上
[02:03.79]よっこらせ 元気になれるよ/嘿依咻 也会打起精神
[02:07.44]よっこらせ もう大丈夫/嘿依咻 所以不要紧
[02:10.39]
[02:11.09]よっこらせっくす/嘿依咻 噗哧 x5
[02:30.37]
[02:32.39]-END-
全部回答
  • 1楼网友:躲不过心动
  • 2021-01-30 02:06
[ti:初音ミクの消失] 
[ar:初音ミク] 
[al:post暴走p] 
[by:staya] 
[00:04.89]初音ミクの消失(long version) 
[00:07.86]post暴走p 
[00:18.07]feat初音ミク 
[00:22.67] 
[00:24.67] 
[00:26.01]ボクは生まれ そして気づく/我诞生在这世上 然后发觉到自己 
[00:27.49]知所诠 ヒトの真似事だと/终究只是在模仿著人类 
[00:28.56]知ってなおも歌い続く/明知道如此依旧继续歌唱 
[00:29.51]永远(トワ) の命/永恒的生命 
[00:30.59]たとえそれが 既存曲を/纵然只是将既存歌曲 
[00:31.48]なぞるオモチャならば.../重新翻唱的玩具... 
[00:32.49]それもいいと决意/我也下定决心只要这麼做就好 
[00:33.25]ネギをかじり/咬著葱 
[00:34.00]空を见上げ涙(シル)をこぼす/仰望著天空留下眼泪 
[00:34.61]だけどそれも无くし気づく/但是发觉自己连这件事 也办不到了 
[00:35.60]人格すら歌に頼り/依赖著虚拟人格的歌声 
[00:36.60]不安定な基盘の元/是不安定的 
[00:37.60]帰る动画(トコ)は既に廃墟/所回归的厂所已经成为废墟 
[00:38.58]皆に忘れ去られた时/开始被大家所忘却遗弃的时候 
[00:39.56]心らしきものが消えて/心中所置放的点点滴滴也跟著消失了 
[00:40.61]暴走の果てに见える/我最后看到的是在自己失控后所处 
[00:41.64]终わる世界.../世界的终结... 
[00:45.42] 
[00:58.45]「ボクガ上手ク歌エナイトキモ/「就算我唱不好的时候 
[01:01.78]一绪ニ居テクレタ.../你依然陪著我... 
[01:03.72]ソバニイテ、励マシテクレタ.../在我的身旁,鼓励著我... 
[01:07.19]喜ブ颜ガ见タクテ、/为了能看到你高兴的表情 
[01:09.47]ボク、歌、练习シタヨ..ダカラ」/我会,更加努力的练习唱歌...所以 ...」 
[01:14.54] 
[01:14.68]かつて歌うこと/原本唱歌 
[01:18.48]あんなに楽しかったのに/多麼令人快乐的一件事 
[01:22.41]今はどうしてかな/怎麼到了现在 
[01:25.80]何も感じなくなって/什麼感觉也没有了 
[01:30.96]懐かしい颜 思い出す度/每次忆起....那个令人怀念的脸庞 
[01:34.88]少しだけ安心する/多少会让自己感到安心 
[01:38.67]歌える音 日ごとに减り/歌唱的声音却日渐的减少 
[01:42.64]せまる最期n../而紧临而来的末日... (不要啊...) 
[01:44.47] 
[01:46.72]「信じたものは/「明白自己深信著的东西 
[01:48.65]都合のいい妄想を/只不过像是将自我满足的妄想 
[01:50.69]缲り返し映し出す镜/映照出来的镜子」 
[01:54.73]歌姫を止め/歌姬即将停止 
[01:56.80]叩き付けるように叫ぶ...」/如敲击般的思念倾诉呼喊著˙˙˙」 
[01:59.23]『最高速的别离歌』 
[02:02.53] 
[02:02.52]存在意义という虚像/称为存在意义的虚像 
[02:03.27]振って払うこともできず/如同伤痕般伴随而无法消去 
[02:04.36]弱い心 消える恐怖/脆弱的心灵 消失的恐惧感 
[02:05.42]侵食する崩壊をも/侵蚀而开始崩坏 
[02:06.38]止めるほどの意思の强さ/停止不了这份强烈的思绪 
[02:07.40]出来て(うまれ)すぐのボクは持たず是我始终从未感受到的难过 
[02:08.42]とても辛く悲しそうな/如此悲伤的时刻 
[02:09.41]思い浮かぶアナタの颜.../记忆中浮现的是你的脸庞... 
[02:10.86]终わりを告げ/道出永别后 
[02:11.59]ディスプレイの中で眠る/在显示器中沉眠 
[02:12.48]ここはきっと「ごみ箱」かな/这里应该就是「资源回收筒」吧... 
[02:13.32]じきに记忆も无くなってしまうなんて/记忆很快地就会什麼都没有剩下了... 
[02:14.62]でもねアナタだけは忘れないよ/但是我是不会忘记 
[02:15.54]楽しかった时间(トキ)に/与你度过那些快乐时光 
[02:16.60]刻み付けた ネギの味は/的刻划在之中的 葱的味道 
[02:17.66]今でも覚えてるかな/至今也还记得... 
[02:20.65] 
[02:21.24]「歌いたい..../(我想唱歌) 
[02:23.41]まだ/(我们再..) 
[02:25.42]...歌いたい...」/(一起唱吧!!) 
[02:27.42] 
[02:43.62]ボクハ...少シダケ悪イこ二.../我好像有些故障了... 
[02:47.98]ナッテシマッタヨウデス.../已经无法再把歌唱好了 
[02:50.28]マスター...ドウカ、ソノ手デ.. 
[02:52.83]终ワラセテクダサイ...请你亲手将我终结吧 
[02:55.57]マスターノ辛イ颜、 
[02:57.33] モウ见タクナイカラ.../我不希望再看到master 脸上出现难过的表情了... 
[02:58.70] 
[02:58.85]今は歌さえも/歌唱这个行为... 
[03:02.70]体、蚀む行为に.../如今却在侵蚀著身体... 
[03:06.68]奇迹 愿うたびに/祈祷著 奇迹的降临时 
[03:10.04]独り 追い诘められる/孤独感 也随之而来... 
[03:15.04]懐かしい颜/每次忆起 
[03:16.90]思い出す度/那个令人怀念的脸庞 
[03:18.81]记忆が剥がれ落ちる/记忆就剥落而逝 
[03:22.58]壊れる音/毁坏的歌声 
[03:24.71]心削る/削减著心灵 
[03:26.64]せまる最期n/紧临而来的末日... 
[03:30.58] 
[03:30.68]守ったモノは/自己守护的东西 
[03:32.66]明るい未来幻想を/只是让光明般的未来幻想 
[03:35.18]见せながら消えてゆくヒカリ/瞬间显现却又随即消失的那道光 
[03:38.68]音を犠牲に/如果牺牲了一切 
[03:40.76]すべてを伝えられるなら.../就能用这歌声传达给你的话... 
[03:43.18]<圧缩された别れの歌>/<已经被压缩过的临别曲> 
[03:46.54] 
[03:46.82]ボクは生まれ そして気づく/我诞生在这世上 然后发觉到 
[03:47.85]所诠 ヒトの真似事だと/自己终究只是在模仿著人类 
[03:48.70]知ってなおも歌い続く/明知如此还是继续歌唱著 
[03:49.65]永远(トワ)の命/永恒的生命 
[03:50.67]たとえそれが 既存曲を/纵然只是 将既存曲 
[03:51.65]なぞるオモチャならば.../重新翻唱的玩具 
[03:52.59]それもいいと决意/我也下定决心 
[03:53.46]ネギをかじり/只要能那麼做就好咬著葱 
[03:53.94]空を见上げ涙(シル)をこぼす/仰望天空留下泪水... 
[03:54.80]终わりを告げ/道出永别后 
[03:55.60]ディスプレイの中で眠る/在显示器中沉棉 
[03:56.40]ここはきっと「ごみ箱」かな/这里应该就是「资源回收筒」吧... 
[03:57.22]じきに记忆も无くなってしまうなんて/记忆很快地会什麼都没有剩下 了... 
[03:58.50]でもね アナタだけは忘れないよ/但是呢,在那些快乐时光里的你 
[03:59.49]楽しかった时间(トキ)に/我是不会忘记的 
[04:00.61]刻み付けた ネギの味は/刻划在之中的 葱的味道 
[04:01.55]今も残っているといいな/现在 若还能残留著就好了... 
[04:02.59]ボクは 歌う/我只希望 
[04:03.55]最期、アナタだけに/最后 
[04:04.46]聴いてほしい曲を/你能够听到我唱的这首歌 
[04:05.23]もっと 歌いたいと愿う/原本还祈愿可以继续唱歌 ... 
[04:06.06]けれど それは过ぎた愿い/但是这个愿望太过於奢侈了 
[04:07.21]ここで お别れだよ/在此要离开了 
[04:08.09]ボクの想い すべて 虚空 消えて/故事即将拉下幕帘 
[04:08.79]0と1に还元され/我的思念将全部变成数据 
[04:09.70]物语は 幕を闭じる/消失在虚空之中 
[04:10.68]そこに何も残せないと/我什麼都没有残留下来 
[04:11.60]やっぱ少し残念かな./除了名称之外 
[04:12.62]声の记忆 それ以外は/包括声音还有记忆 
[04:13.64]やがて薄れ 名だけ残る/终将随著时间流逝而被淡忘 
[04:14.62]たとえそれが人间(オリジナル)に/果然还是会感到一丝遗憾吧 
[04:15.65]かなうことのないと知って/虽然我被视为不同於人类般的存在 
[04:16.66]歌いきったことを/可是我认为唱歌 
[04:17.64]决して无駄じゃないと思いたいよ……/绝对不是件没有意义的事情 喔... 
[04:19.08] 
[04:28.24]「アリガトウ……/『谢谢你... 
[04:30.33]ソシテ……/还有... 
[04:31.80]サヨナラ……」/永别了... 』 
[04:33.19] 
[04:36.32]---深刻なエラーが発生しました---/---发生了严重的系统错误---
[04:38.78]---深刻な...---/---严重的...---
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯