电影和电视剧怎么样才可以把韩语翻译成国语
答案:2 悬赏:0 手机版
解决时间 2021-04-16 08:19
- 提问者网友:鼻尖触碰
- 2021-04-15 10:56
电影和电视剧怎么样才可以把韩语翻译成国语
最佳答案
- 五星知识达人网友:山河有幸埋战骨
- 2021-04-15 12:11
电视上一般演的都翻译过来而且配音
在网上看的话就不会配音了
但是字幕是国语的啊 配了音了就没效果了不是么?我还是喜欢本人的声音和语调
要根据厂家来制作了啊 自己不能翻译的··
在网上看的话就不会配音了
但是字幕是国语的啊 配了音了就没效果了不是么?我还是喜欢本人的声音和语调
要根据厂家来制作了啊 自己不能翻译的··
全部回答
- 1楼网友:不想翻身的咸鱼
- 2021-04-15 13:44
楼上正解
播放的时候一般都没有字幕的
都是听译
不过韩剧还是比较好听的,一个是有上下剧情的衔接,也有画面
在一个是专业词汇少
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯