日语这句话应该如何说
答案:1 悬赏:0 手机版
解决时间 2021-01-22 15:46
- 提问者网友:酱爆肉
- 2021-01-22 05:22
日语这句话应该如何说
最佳答案
- 五星知识达人网友:风格不统一
- 2021-01-22 06:31
如果在打电话的场景,一般不会说打电话这个词语,在日本的商务和生活场合,一般使用下面的说法:
早上打的电话:
朝早くお电话をして申し訳ございません。
早朝から恐れ入ります。
朝早くから申し訳ありません。
晚上打的电话:
お休み中のところ、申し訳ございません。
夜分遅くに、申し訳ございません。
夜分にすいません。
在电话结束的时候还可以说:
ご多忙のところお时间を顶戴しまして恐缩です。それでは失礼いたします。
それでは、今後ともよろしくお愿いします。失礼いたします。
如有帮助,请采纳,谢谢。
早上打的电话:
朝早くお电话をして申し訳ございません。
早朝から恐れ入ります。
朝早くから申し訳ありません。
晚上打的电话:
お休み中のところ、申し訳ございません。
夜分遅くに、申し訳ございません。
夜分にすいません。
在电话结束的时候还可以说:
ご多忙のところお时间を顶戴しまして恐缩です。それでは失礼いたします。
それでは、今後ともよろしくお愿いします。失礼いたします。
如有帮助,请采纳,谢谢。
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯