永发信息网

原创 英语形容雨大为何说“下猫下狗”?

答案:2  悬赏:60  手机版
解决时间 2021-03-21 13:44
  • 提问者网友:暮烟疏雨之际
  • 2021-03-20 18:38
原创 英语形容雨大为何说“下猫下狗”?
最佳答案
  • 五星知识达人网友:往事隔山水
  • 2021-03-20 19:29
原来cat不是指猫,而是指像猫一样晚上到处溜达的人,他(们)不光是溜达,目的是寻花问柳,要解决一日劳作之后的生理需要。他(们)在晚上不容易在外面碰到异性,因此会演出跳粉墙的艳剧来;也许早有目标,也许见机行事,趁着夜色的掩护,穿街串巷,潜入女人香闺,行欢作乐; 但是,事情并不都很顺利,晚上会遇到狗;dog 除牲畜狗外,还有看家护院的人;看见有人偷偷进村,守夜的就要悄悄跟踪,然后捉拿;猫狗就打了起来; 英语中有猫狗咬架,猫狗不和的习语,就打这儿来;不过人们一直误读了,以为是家养的猫狗爱打架,其是它们是各玩各的,谁见过它们经常打架? 那么下猫下狗又是怎么回事呢?那是说下大雨的夜晚,是“猫”的最好行动机会;风声雨声大作,掩盖了猫的脚步声甚至跳墙的动静; 狗也会因大雨而躲进屋里,中止巡逻;月黑杀人夜,风高放火天,汉语也有类似描述;移换过来就是,雨夜好偷情; 雨夜头情之后,将迎来更大的风雨---惩处;女人为保名誉,推说被强奸;男人则被板砖---蹲烧烫的砖头; 请看下面的相关习语:Care killed the cat.忧虑伤身。 cat around 寻欢作乐,寻花问柳; Has the cat got your tongue?你为什么不吭声? Holy cats! (表示惊讶、愤慨)啊! 哎呀!
全部回答
  • 1楼网友:爱难随人意
  • 2021-03-20 20:55
有很多不同的说法,但是没有统一被认可的。 有种说法算是普遍被接受的,就是16世纪的欧洲,农民们的房子多是茅草盖的,所以猫啊狗啊等小动物就爬到茅草屋房顶上搭窝。雨下得很大的时候,猫狗就会从房顶上掉下来,形成raining cats and dogs(下小猫小狗)的说法。 如果有帮到您 请给予好评 如果还有问题 请重新提问哦 谢谢拉#^_^#祝您愉快....
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯