永发信息网

杜甫《莹火》一诗的理解和翻译

答案:2  悬赏:30  手机版
解决时间 2021-02-14 20:57
  • 提问者网友:却不属于对方
  • 2021-02-14 00:30
杜甫《莹火》一诗的理解和翻译
最佳答案
  • 五星知识达人网友:不甚了了
  • 2021-02-14 01:24
《萤火》作者为唐朝文学家杜甫。
其古诗全文如下:
  巫山秋夜萤火飞,帘疏巧入坐人衣。
  忽惊屋里琴书冷,复乱檐边星宿稀。
  却绕井阑添个个,偶经花蕊弄辉辉。
  沧江白发愁看汝,来岁如今归未归。
  【鉴赏】
  此诗当作于公元767年(唐代宗大历二年),当时杜甫56岁,生活在夔州(今重庆市奉节县)。
  黄生认为:“此借萤火以纪侯耳,非专咏萤火也。”此诗前六句都在写萤火虫,末二句突然说到“发愁”,还叹息不知道明年能否回到故乡,显得有些突兀。况且这里的萤火虫看起来生动活泼,不像晚秋时的样子,也无法作春生秋死之叹。王嗣奭指出:“本意全在末二,借萤发端,正诗之兴也”。但未能说明为什么借“萤”发兴。其实,此诗的重点是悲秋。秋天是萤火虫成虫最多的时期。古人认为,秋天是随萤火虫出现而开始的。这从贾岛的“一点新萤报秋信”(《夏夜登南楼》)可以明显看出。所以,杜甫见到萤火虫,感到秋天又来了,从而感慨光阴易逝。
  从语言上说,此诗似乎是有意识地通篇皆用口语。如第三句中“屋里”二字,本来也可用“堂上”、“室内”等,但“屋里”更近口语;第六句中“弄辉辉”也是唐代口语。声谐语俪的七言律诗竟能纯用口语写成,这是杜甫的独擅之技。
全部回答
  • 1楼网友:拜訪者
  • 2021-02-14 02:20
搜一下:杜甫《莹火》一诗的理解和翻译
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯