永发信息网

【伤只是把】你要好好养伤英语是.1你要好好养伤2你不是现在就要回家吧?(把你...

答案:2  悬赏:80  手机版
解决时间 2021-02-13 04:31
  • 提问者网友:佞臣
  • 2021-02-12 11:47
【伤只是把】你要好好养伤英语是.1你要好好养伤2你不是现在就要回家吧?(把你...
最佳答案
  • 五星知识达人网友:春色三分
  • 2021-02-12 13:01
【答案】 1.“养伤” 这个词很难直译,因为伤有许多种.受伤原因不同(运动伤害、车祸、烧伤等等),伤害种类也不同(伤筋动骨、皮肉外伤、脏腑内伤等等).英语中如果是探视在疗养中的人,不论是生病或受伤,慰问时的说法基本没太大差异,都是让人好好休息,早日康复.因此,我的建议是:Take a good rest.You need that for a speedy recovery.
  如果是皮肉外伤,勉强还可以用 You need to nurture that wound 这样的句子.
  2.You are not thinking of going home right now,are you?
  就要 = 这么打算着 = 心里这么想着
  3.Isn't (Wasn't) that supposed to be you?和 Wouldn't that be you?这样的句子,中文翻译都可能是“那个人不就是你吗?”
  所以,完全要看情景而定.这样的问句是在什么情况下提出来的,翻译的结果会全然不同.
全部回答
  • 1楼网友:梦中风几里
  • 2021-02-12 14:18
这下我知道了
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯