日语高手 いよいよ 什么意思?和もうすぐ有什么区别?
答案:4 悬赏:50 手机版
解决时间 2021-03-03 16:13
- 提问者网友:書生途
- 2021-03-02 18:48
日语高手 いよいよ 什么意思?和もうすぐ有什么区别?
最佳答案
- 五星知识达人网友:狂恋
- 2021-03-02 19:19
いよいよ
【いよいよ】【iyoiyo】
副词
1. 越...越...。越发。更加。〔ますます〕。
台风がいよいよ激しくなる。
台风越发大了。
いよいよきれいになった。
长得更美了。
歩くほどにいよいよ近くなる。
越走越近了。
2. 到底。终于。到最后。〔ついに、いざ〕。
3. 果真。确实。〔确かに〕。
4. 紧要关头。关键时刻。〔今や〕。
もうすぐ
【もうすぐ】【mousugu】
【副】
1. もうすぐ ;由两个副词构成
2. 马上,将要,快要(间もなく)。
もうすぐ6时になるよ。/马上要6点了。
【いよいよ】【iyoiyo】
副词
1. 越...越...。越发。更加。〔ますます〕。
台风がいよいよ激しくなる。
台风越发大了。
いよいよきれいになった。
长得更美了。
歩くほどにいよいよ近くなる。
越走越近了。
2. 到底。终于。到最后。〔ついに、いざ〕。
3. 果真。确实。〔确かに〕。
4. 紧要关头。关键时刻。〔今や〕。
もうすぐ
【もうすぐ】【mousugu】
【副】
1. もうすぐ ;由两个副词构成
2. 马上,将要,快要(间もなく)。
もうすぐ6时になるよ。/马上要6点了。
全部回答
- 1楼网友:琴狂剑也妄
- 2021-03-02 21:11
という+体言,という本身没有实际的意义,いう多用假名的形式,表示上下两词是一个内容,如你所举得三个例句,都是这种用法 1.我最喜欢秋季 2.感觉到一丝秋意 我对钓鱼、高尔夫、美术品收藏等一点都不了解 在这里秋という季節和釣魚とか,ゴルフ とか,美術品の収集などという趣味娯楽这两部分中,という前后所指的内容都是一样的 希望能够帮助到你
- 2楼网友:怙棘
- 2021-03-02 20:24
いよいよ是副词,它是根据句子本身所要表达的意思来翻译的,大致有如下三种:
1.更,越发。
台风が近づくにつれて,风はいよいよ强くなった
随着台风的接近,风越来越大了。
2.到底,终于。
いよいよ夏休みが来た
暑假终于到了。
3.果真。
いよいよ赤组が优胜だ
果真是红队赢了。
もうすぐ 是马上 很快
- 3楼网友:行雁书
- 2021-03-02 20:03
いよいよ 有越发,更加的意思 例如雨がいよいよ激しくなる。雨越来越大
也有终于的意思 いよいよスキーシーズン到来。滑雪季节终于来了
もうすぐ 是马上 很快
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯