各位英文高手帮帮忙,翻译一下下面的步骤,单词最好是简单点的,谢谢啦!
250克肉、450克面粉、0.5升滚水、5~6片椰菜或绍菜叶
调味料:2克盐、酒,10克生抽、生粉,5克姜茸、24毫升清水,少许麻油、胡椒粉。
沾汁料:2克姜丝,12毫升醋
做法:1、将肉,盐、酒、清水等作料一同切碎。
2、面粉放入碗中,加入滚水,拌匀成软粉团,
3、以少许面粉爽手,碾薄成圆形粉皮,放入肉馅。
4、小笼包隔水蒸七至八分钟。
各位英文高手帮帮忙,翻译一下下面的步骤,单词最好是简单点的,谢谢啦!
250克肉、450克面粉、0.5升滚水、5~6片椰菜或绍菜叶
调味料:2克盐、酒,10克生抽、生粉,5克姜茸、24毫升清水,少许麻油、胡椒粉。
沾汁料:2克姜丝,12毫升醋
做法:1、将肉,盐、酒、清水等作料一同切碎。
2、面粉放入碗中,加入滚水,拌匀成软粉团,
3、以少许面粉爽手,碾薄成圆形粉皮,放入肉馅。
4、小笼包隔水蒸七至八分钟。
250 grams of meat, 450 grams of flour, 0.5 liter boiling water, 5 ~ 6 cabbage leaves, or Shao
Seasoning: 2 grams of salt, wine, 10 grams of soy sauce, raw powder, 5 grams of ginger, 24 milliliters of water, a little sesame oil, pepper.
Dip sauce: 2 grams of ginger, 12 milliliters vinegar
Practice: 1, the meat, salt, wine, water and other seasonings with shredding.
2, flour into bowl, add boiling water, mix well into a soft powder group,
3, to spend a little flour generously, grind into a thin round Fenpi, into meat.
4, dumplings and steam for 7-8 minutes
250 grams of meat, 450 grams of flour, 0.5 liter boiling water, 5 ~ 6 cabbage leaves, or Shao
Seasoning: 2 grams of salt, wine, 10 grams of soy sauce, raw powder, 5 grams of ginger, 24 milliliters of water, a little sesame oil, pepper.
Dip sauce: 2 grams of ginger, 12 milliliters vinegar
Practice: 1, the meat, salt, wine, water and other seasonings with shredding. 2, flour into bowl, add boiling water, mix well into a soft powder group, 3, to spend a little flour generously, grind into a thin round Fenpi, into meat. 4, dumplings and steam for 7-8 minutes.