永发信息网

小弁阅读答案

答案:2  悬赏:0  手机版
解决时间 2021-02-25 00:31
  • 提问者网友:蔚蓝的太阳
  • 2021-02-24 14:27
(本大题共3小题,每小题3分,共9分) 阅读下面文言文,完成下面试题。 青霞先生文集序 (明) 茅 坤 青霞沈君,由锦衣经历上书诋宰执。宰执深疾之方力构其罪赖天子仁圣特薄其谴徙之塞上。当是时,君之直谏之名满天下。已而,君累然携妻子,出家塞上。会宣、大数告警,而帅府以下束手闭垒,以恣寇之出没,不及飞一镞以相抗。甚且及寇之退,则割中土之战没者与野行者之馘①以为功。而父之哭其子,妻之哭其夫,兄之哭其弟者,往往而是,无所控吁。君既上愤疆埸之日弛,而下痛诸将士日菅刈我人民以蒙国家也。数呜咽欷歔,而以其所忧郁发之于诗歌文章,以泄其怀,即集中所载诸什是也。君故以直谏为重于时,而其所著为诗歌文章,又多所讥刺。稍稍传播,上下震恐。始出死力相煽构,而君之祸作矣。君既没,而中朝之士虽不敢讼其事,而一时阃寄②所相与谗君者,寻且坐罪罢去。又未几,故宰执之仇君者亦报罢。而君之故人俞君,于是裒辑其生平所著若干卷,刻而传之。而其子襄,来请予序之首简。 茅子受读而题之曰:若君者,非古之志士之遗乎哉?孔子删《诗》,自《小弁》之怨亲、《巷伯》之刺谗而下,其忠臣、寡妇、幽人、怼士之什,并列之为“风”,疏之为“雅”,不可胜数。岂皆古之中声也哉?然孔子不遽遗之者,特悯其人,矜其志。犹曰“发乎情,止乎礼义”“言之者无罪,闻之者足以为戒”焉耳。予尝按次春秋以来,屈原之《骚》疑于怨,伍胥之谏疑于胁,贾谊之《疏》疑于激,叔夜之诗疑于愤,刘蕡之对疑于亢。然推孔子删《诗》之旨而裒次之,当亦未必无录之者。君既没,而海内之荐绅大夫,至今言及君,无不酸鼻而流涕。呜呼!集中所载《鸣剑》《筹边》诸什,试令后之人读之,其足以寒贼臣之胆,而跃塞垣战士之马,而作之忾也,固矣!他日国家采风者之使出而览观焉,其能遗之也乎?予谨识之。 【注】① 馘(guó):指古代战争中为献功而割的敌人的左耳。 ② 阃(kǔn)寄:委任武将以军权叫阃寄。此指守边大将。 对下列句子中加点词语的解释,不正确的一项是 A.由锦衣经历上书诋宰执 诋:诋毁 B.始出死力相煽构 构:罗织罪名陷害 C.寻且坐罪罢去 寻:不久 D.予谨识之 识:记载 下列句子分别编为四组,全都能直接体现沈青霞忠义正直、忧国忧民的一项是 ① 由锦衣经历上书诋宰执 ② 出死力相煽构 ③ 愤疆埸之日弛 ④ 痛诸将士日菅刈我人民以蒙国家 ⑤ 以其所忧郁发之于诗歌文章,以泄其怀 ⑥ 故宰执之仇君者亦报罢 A.①③⑥ B.②④⑤ C.②③⑥ D.①④⑤ 下列对原文的理解和分析,不正确的一项是 A.开篇交代了沈君与“宰执”之间势不两立的关系,接下来不直接写沈君与“宰执”的正面冲突,而是将笔墨转到写塞外,着重表现沈君忧国忧民的情怀。 B.沈青霞痛心边防废弛、边帅屡败而常常杀戮百姓来冒功请赏,再次上书谴责他们的行径, 措辞更加激烈,引起了朝廷上下的震惊恐慌。 C.沈青霞没有得到统治者的支持,于是用诗歌文章作为发泄心中郁闷和讥刺时政的工具,因此被权臣构陷致死。 D.沈青霞的诗文虽然充满怨愤和牢骚,但作者推重他的忠直进谏、不畏权贵的人格,并引用多个事例肯定了他诗文存在的价值。 用斜线(/)给第三大题文言文阅读材料中划波浪线的句子断句,并把划横线的句子翻译成现代汉语。 (1)用斜线(/)断句: 宰 执 深 疾 之 方 力 构 其 罪 赖 天 子 仁 圣 特 薄 其 谴 徙 之 塞 上。 (2)翻译: ① 君故以直谏为重于时,而其所著为诗歌文章,又多所讥刺。 译文: ② 其足以寒贼臣之胆,而跃塞垣战士之马,而作之忾也,固矣! 译文:
最佳答案
  • 五星知识达人网友:野味小生
  • 2019-08-30 06:41
【小题1】A 【小题2】D 【小题3】B 【小题4】(1)宰执深疾之/方力构其罪/赖明天子仁圣/特薄其谴/徙之塞上 (2)①沈君原来就以敢于直谏受到时人的敬重,而他所写的诗歌文章,又对时政多有讽刺。 ②它们足以使奸臣贼子胆寒,使边塞战士跃马奋进。激发起同仇敌忾的义愤,那是肯定的! 解析: 【小题1】诋:抨击、批评 【小题2】①③④⑤体现了沈青霞忠义正直、忧国忧民的品质。②是宰执报复沈青霞的行为。 ⑥是沈青霞死后宰执的下场。 【小题3】引起了朝廷震恐的是他的诗文,属张冠李戴。文中也没有再次上书的相关内容,属无中生有。 【小题4】略 参考译文: 沈君青霞,以锦衣卫经历的身份上书抨击宰相。宰相因此非常痛恨他,正在竭力罗织他罪名的时候,幸亏皇帝仁慈圣明,特别减轻了他的罪责,把他流放到边塞去。在这段时期,沈 君敢于直谏的美名已传遍天下。不久,沈君心情沉重地携带着妻子儿女,离家迁到塞上。正巧碰上宣府镇、大同镇一带频频传来敌人入侵的告急警报,而帅府以下的各级将领都束手无策,紧闭城垒,任凭敌寇出入侵扰,连射一支箭抗击敌人的事都没有做到。甚至等到敌人退却,就割下那些从中原地区来的在战争中阵亡了士兵和在郊野行走的百姓的耳朵去邀功请赏。于是父亲哭儿子,妻子哭丈夫,哥哥哭弟弟的惨状,到处都是,百姓们连控诉呼吁的地方都没有。沈君对上既愤慨边疆防务的日益废弛,对下又痛恨众将士任意残杀人民来蒙骗朝廷。多次哭泣感叹,便把他的忧郁表现在诗歌文章之中,来抒发情怀,就成为文集中的这些篇章。沈君原来就以敢于直谏受到时人的敬重,而他所写的诗歌文章,又对时政多有讽刺。沈君的诗文逐渐传播出去,朝廷上下都感到震惊恐慌。于是他们开始竭力进行造谣陷害,因而沈君的灾祸就发生了。沈君被害死以后,虽然朝中的官员不敢为他辨冤,但当年参与陷害沈君的守边大将,不久便因罪被撤职离任。又 过了不久,原来仇视沈君的宰相也被弹劾罢官。沈君的老朋友俞君,于是收集编辑了他一生的著述若干卷,刊刻并流传它。沈君的儿子沈襄,来请我写篇序言放在文集前面。 我恭读了文集后写道:像沈君这样的人,不就是古代有高尚节操的那一类志士的传人吗?孔子删定《诗经》,从《小弁》篇的怨恨亲人,《巷伯》篇的讥刺谗人以下各篇,其中忠臣、寡妇、隐士和愤世嫉俗之人的作品,一起被列入“国风”、分入“小雅”的,数不胜数。它 们难道都符合古诗平和中正的音律吗?然而孔子并不马上删除掉它们,只不过是怜悯这些人的遭遇,推重他们的志向。还说“这些诗歌都是发自内心的感情,又以合乎礼义为归宿”“说的人没有罪,听的人完全应该引为鉴戒”。我曾经按次序考察从春秋以来的作品,屈原的《离骚》似乎有发泄怨恨的嫌疑;伍子胥的进谏似乎有进行威胁的嫌疑;贾谊的《陈政事疏》似乎有过于偏激的嫌疑;嵇康的诗歌似乎有过分激愤的嫌疑;刘蕡的对策似乎有亢奋偏执的嫌疑。然而运用孔子删定《诗经》的宗旨,来收集编辑它们,恐怕也未必不会收录它们。沈君虽已去世,但海内的士大夫,至今一提到他,没有一个人不鼻酸流泪的。啊!文集中所收载的《鸣剑》《筹边》等诸篇,如果让后代人读了,它们足以使奸臣贼子胆寒,使边塞战士跃马奋进。激发起同仇敌忾的义愤,那是肯定的!假如日后朝廷的采风使者出使各地而看到这些诗篇,难道会遗漏掉它们吗?我恭敬地记载在这里。
全部回答
  • 1楼网友:爱难随人意
  • 2019-06-13 00:30
正好我需要
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯