永发信息网

各路神仙帮我翻译下

答案:4  悬赏:20  手机版
解决时间 2021-04-23 18:51
  • 提问者网友:暗中人
  • 2021-04-23 01:05
Scusa che ti devo rifiutare,non posso farcela. Finiamoci qui ,non lo faro piu. Dimendicalo.
应该是法文,帮我翻译成中文。是分手后,女生写给男生的。
谢谢各路神仙,一定要帮忙啊。
最佳答案
  • 五星知识达人网友:长青诗
  • 2021-04-23 02:08
对不起, 我必须要拒绝你了, 不能再这样做了,Finiamoci 在这, 你别再这样了,

Dimendicalo. 这应该是女孩的名字, 上面那个是另一个男孩的名字吧,

楼主, 我非常负责才告诉你, 这不是法语,
可能是你少打了上面的点了吧, 我觉得句子不是很顺,意思差不多了
全部回答
  • 1楼网友:我住北渡口
  • 2021-04-23 04:35
写给你的?
  • 2楼网友:爱难随人意
  • 2021-04-23 03:12
额 。。是绕口令吧·
  • 3楼网友:怀裏藏嬌
  • 2021-04-23 02:22
这是意大利文~ 谷歌翻译~ 对不起,我欠你拒绝,我不能这样做。 Finiamoci这里,不要再做了。 Dimendicalo。
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯