现实,让我们从软弱变成坚强
有许多东西在时光的流逝中变得一文不值。
我的生活也不再为任何人做任何改变、不再牵引情绪波动
翻译完的三句话用以上的这个形式。要不我看不懂哪句是哪句。
谢谢大家了,千万别用翻译器的,行么。
现实,让我们从软弱变成坚强
有许多东西在时光的流逝中变得一文不值。
我的生活也不再为任何人做任何改变、不再牵引情绪波动
翻译完的三句话用以上的这个形式。要不我看不懂哪句是哪句。
谢谢大家了,千万别用翻译器的,行么。
現実(げんじつ)は、われわれをおずおずから強(つよ)くならせて、
现实,让我们从软弱变成坚强
たくたんのものは時間(じかん)の流(なが)れによって無意味になってしまった。
有许多东西在时光的流逝中变得一文不值。
俺(おれ)の生活(せいかつ)は誰(だれ)のためでもなにかかわりをしない、気持(きも)ちは振(ふ)り回(まわ)されなくなった
我的生活也不再为任何人做任何改变、不再牵引情绪波动
先是我的翻译后是原句,括号里面是汉字的假名发音。