永发信息网

in any event 和in any case的区别

答案:3  悬赏:10  手机版
解决时间 2021-11-11 07:18
  • 提问者网友:容嬷嬷拿针来
  • 2021-11-10 11:03
in any event 和in any case的区别
最佳答案
  • 五星知识达人网友:独行浪子会拥风
  • 2021-11-10 11:23
IN ANY CASE
1. used to indicate that a statement explains or supports a previous statement
2.making an additional point; anyway


IN ANY EVENT
    used to indicate that a statement explains or supports a previous statement


所以以“无论如何”都是同义词


另 THE FREE DICTIONARY 网站的解释如下:
In any case:
Also, at all events; in any event. No matter what happens, certainly; also, whatever the fact is, anyway.
eg. In any case, I plan to go. / Call me tomorrow, at all events./ He may not be getting a raise, but in any event his boss thinks highly of him. 
In any case dates from the second half of the 1800s, at all events from about 1700, and in any event from the 1900s. 
这也就是说“in any event”是19世纪才始使用的。而"in any case"是从18世纪中叶开始,最早用来表达“无论如何”的是"in all events",开始于17世纪.
全部回答
  • 1楼网友:冷風如刀
  • 2021-11-10 13:19
第一个似乎根本不成立
  • 2楼网友:人间朝暮
  • 2021-11-10 12:55
in any case --- >在任何情况下
in any event --- >>不管怎样,无论如何
意思差不多的。
In any event I'll call you before I make a final decision.不管怎样, 我在作出最后决定前会打电话给 你的。
In any case, you must get here no later than five o'clock,无论如何, 你务必5点钟前到达这里。
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯