“恭喜发财,红包拿来!”这句话地道的英语怎么翻译?
“恭喜发财,红包拿来!”这句话地道的英语怎么翻译?
答案:1 悬赏:0 手机版
解决时间 2021-03-05 10:50
- 提问者网友:酱爆肉
- 2021-03-05 00:31
最佳答案
- 五星知识达人网友:鱼芗
- 2021-03-05 01:25
May you be prosperous是字典上的,red envelop是红包.似乎可以译为May you be prosperous,shall I get a red envelop to share!
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯