苟能如此足矣,而抑又何悲?怎么翻译
答案:3 悬赏:0 手机版
解决时间 2021-01-13 18:38
- 提问者网友:愿为果
- 2021-01-13 07:14
苟能如此足矣,而抑又何悲?怎么翻译
最佳答案
- 五星知识达人网友:轮獄道
- 2021-01-13 08:48
不是“如果能这样满足”,另两位译文有误。
“苟能如此”--如果是这样;“足矣”--不是“满足”,是“就足够了”。
“矣”这里作感叹词,前面的话须意思完整。也就是说,去掉后面的话,仍然是一句话。“如果能这样满足,”不构成一句完整的话,后面不能用矣。
苟能如此足矣,而抑又何悲?(语出《祭欧阳文忠公》)
【白话】若能这样也就足够了,还有什么可悲哀的呢?
【英文】If so,I will be satisfied. And what is there to be sad?
“苟能如此”--如果是这样;“足矣”--不是“满足”,是“就足够了”。
“矣”这里作感叹词,前面的话须意思完整。也就是说,去掉后面的话,仍然是一句话。“如果能这样满足,”不构成一句完整的话,后面不能用矣。
苟能如此足矣,而抑又何悲?(语出《祭欧阳文忠公》)
【白话】若能这样也就足够了,还有什么可悲哀的呢?
【英文】If so,I will be satisfied. And what is there to be sad?
全部回答
- 1楼网友:醉吻情书
- 2021-01-13 12:01
如果能这样满足,那还有什么值得悲伤的呢?
- 2楼网友:迷人又混蛋
- 2021-01-13 10:23
如果能这样满足,那还有什么值得悲伤的呢?
出自《祭欧阳文忠公》,总结、评论、赞美欧阳修一生人品功业。
出自《祭欧阳文忠公》,总结、评论、赞美欧阳修一生人品功业。
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯