永发信息网

教育培训用英语怎么说

答案:2  悬赏:40  手机版
解决时间 2021-12-21 06:48
  • 提问者网友:心牵心
  • 2021-12-20 18:12
教育培训用英语怎么说
最佳答案
  • 五星知识达人网友:不想翻身的咸鱼
  • 2021-12-20 19:48
问题一:专业培训的英文怎么说 Vocational School = A school, especially one on a secondary level, that offers instruction and practical introductory experience in skilled trades such as mechanics, carpentry, plumbing, and construction.
不是译 Vocational Training School.问题二:人员培训用英语怎么说 personnel training
英 [?p?:s??nel ?treini?] 美 [?p?s??n?l ?tren??]
人才培养;人员培训问题三:用英语怎么讲“教育培训机构” 我想英语不是一朝一夕就能学好的 要靠自己平时的多说多练来积累的。找英语学习中心也是可以啦,可以利用.好.下班时间在线学习的,建议可以去ABC天丅英语中心 1对1外教辅导真的有明显效果..那得看你是在什么样的学习讥构了,大型的学习讥构里面做专职的老师有的时侯就象大学老师一样,但是如果你是女孩子,我还是建议你找更正式的工作拉~~学习讥构最大的特点是没有周末的~~你能不能适应哦~~别人上你休息,别人休息你上很痛苦哦~~问题四:在教育培训机构当老师 用英语怎么说 When teachers in education and training institutions
在教育培训机构当老师问题五:培训教室用英语怎么说 FrainingRoom
training room
trains the classroom
training classrooms问题六:学习用英语怎么说 study和learn都是。
1. learn为“学习,学会”,侧重学习的成果,指从不知到知,从不会到会的学习,强调通过学习去获得知识和技能,它没亥凭勤奋努力而获得知识的意味。learn亦可指向某人学习,从某处学习及学习一门技能等。
如 learn music, learn new words, learn to skate, learn from experience, learn from Lei Feng
2. study为“学习,研究”,强调学习的过程,指深入系统地学习,带有努力,勤奋的意味。其学习对象往往是科学,艺术和需要深入探讨,研究的问题及学科,不是单纯地获得技巧。如:study medicine, study science, study a map, study engineering, study painting。
下列句子中的learn 和 study均不能互换:
If you study hard, you\'ll learn the language well.
如果你努力学习的话,你会把这门语言学好。
He learned traditional Chinese medicine from a famous Chinese doctor. 他跟随一位著名的中国医生学习中医。
She studied late at night. 她晚上学习到很晚。
He is studying the problem of X-rays. 他正在研究X射线的问题。
3.在指某学科的“学习”时,或在不需要强调两者的区别时, learn 和study可以换用。如:
How long have you learned/ studied Japanese? 你学习日语有多久了?
We must keep on learning/ studying if we do not want to lag behind the times. 如果我们不想落在时代后面的话,就必须不断学习。问题七:“培训机构” 英文怎么翻译 training agency
或training institution问题八:学习一些课外知识 用英语怎么说 学习一些课外知识 Learning extracurricular knowledge问题九:学习情况用英语怎么说 在问句中
你们的学习情况怎么样?
How are you getting along with your studies?问题十:请用英文翻译 “百川教育培训机构” 英语虽然是倒装语言,但机构但名字则是例外的。
如纽约证券交易所: New york Stock Exchange,而不是 Stock Exchange of New York. 或: London underground. 伦敦地不铁,而不是 Underground of london.
所以楼上的网友们都翻译错了,应该是 :Baichuan Education Training Institutions
而且要注意的是: 因为是尊有名词,所以一定要大写的。
全部回答
  • 1楼网友:老鼠爱大米
  • 2021-12-20 19:59
这个问题的回答的对
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯