永发信息网

求问《夜空に眠るまで 》这首歌的歌词和中文歌词,急求啊

答案:1  悬赏:60  手机版
解决时间 2021-03-23 08:18
  • 提问者网友:两耳就是菩提
  • 2021-03-23 02:05
求问《夜空に眠るまで 》这首歌的歌词和中文歌词,急求啊
最佳答案
  • 五星知识达人网友:患得患失的劫
  • 2021-03-23 03:08
いつの日も この胸にあふれてた 恋する幸せを
总有一天 想把充满心中这份 恋爱的幸福
君に届けたい もし、それが仆たちの终わりでも
传达给你 即使、那将是我俩的末了

不揃いの氷(アイス) 溶けてゆく
不规则的冰块 不断溶化著
倾けたグラス 滑るように
像是要滑出倾斜的杯子般
呼び出した意味は 分かってる
我明白你约我出来的意思
もう何も话さなくていいさ
那麼就什麼也别说吧

雨に 霞んだタワーが tonight
被雨给遮盖住的高塔 tonight
夜空に眠ってしまえば
如果就在夜空中这样睡著了的话
きっと もう逢えない
一定 就再也见不到你了吧

“さよなら”と言えばいい 嘘なんて君には似合わない
就直说“再见”吧 说谎这种事跟你一点都不适合
今宵、本当の想いは 仆だけが隠すから
今晚,真正的思念 就让我一个人隐藏在心里吧

惯れないワインを 饮み干して
将不习惯的红酒 一饮而尽
少しやわらかく 頬笑んで
你轻轻的微了微笑
君を不器用な この爱で
我这份 不灵巧的爱
すっと 闭じ込めていたのかな
是否一直将你限制住了呢
明日 煌めくタワーが bright
明天 闪烁的高塔将 bright
谁より爱しい その心
希望能够把比任何都令人怜爱的那颗心
照らしますように…
给照亮...
いつの日も この胸にあふれてた 恋する幸せを
总有一天 想把充满心中这份 恋爱的幸福
君に届けたい もし、それが仆たちの终わりでも
传达给你 即使、那将是我俩的末了

いつの日も この胸にあふれてた 恋する幸せを
总有一天 想把充满心中这份 恋爱的幸福
君に届けたい もし、それが仆たちの终わりでも
传达给你 即使、那将是我俩的末了
“さよなら”と言えばいい 嘘なんて君には似合わない
就直说“再见”吧 说谎这种事跟你一点都不适合
今宵、本当の想いは 仆だけが隠すから
今晚,真正的思念 就让我一个人隐藏在心里吧
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯