永发信息网

这是<<老人与海.中英互译版>>里的一个句子.

答案:2  悬赏:20  手机版
解决时间 2021-08-12 06:21
  • 提问者网友:自食苦果
  • 2021-08-11 10:06

"He hasn't much faith." 

他不大有信心

"No",the old man said,"But we have.Haven't we?"  

"是呀," 老人说,"不过我们有,是吧?"

 

请教一下,为什么回答要用"NO"而不是"YES"?

是不是这句"He hasn't much faith."中后面省略了一个"Has he?"的反义疑问句呢?

如果是这样的话,是不是凡遇到这种句型要做回答都看作后面省略了一个反义疑问句来回答呢?   (急急急急急急急.....高手们帮忙啊,)

最佳答案
  • 五星知识达人网友:廢物販賣機
  • 2021-08-11 11:21

"He hasn't much faith."中后面省略了一个"Does he?"


用NO 回答意思是:是,


是这样的

全部回答
  • 1楼网友:鸠书
  • 2021-08-11 12:11

可以这么理解,后面一句也可以理解为No,he hasn't much faith。表示“对,他不是很有信心。”因为在英语中赞成否定句用No。赞成肯定句用Yes。无论是一般疑问句,否定的疑问句还是反义疑问句。

我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯