永发信息网

高手帮忙翻译成日语

答案:7  悬赏:70  手机版
解决时间 2021-04-26 11:48
  • 提问者网友:寂寞撕碎了回忆
  • 2021-04-26 01:06

“我一直都是,孤单一人。”

“人名,永远/一直陪在我身边”

“我,不再是,孤单一人”

“今后,我会为梦想而好好努力”

如有汉字,麻烦标下假名,谢谢!

最佳答案
  • 五星知识达人网友:山河有幸埋战骨
  • 2021-04-26 02:16

“我一直都是,孤单一人。”


私(わたし)いつまでも、一人(ひとり)ぼっちでした。


ーーー


“人名,永远/一直陪在我身边”


名前(なまえ)、永遠(えいえん)/いつまでもそばにいる。


ーーー


“我,不再是,孤单一人”


私(わたし)、もう、一人(ひとり)じゃない。


ーーー


“今后,我会为梦想而好好努力”


これから、夢(ゆめ)が叶う(かなう)ように頑張り(がんばり)ます。

全部回答
  • 1楼网友:拾荒鲤
  • 2021-04-26 06:52

私は常に1つの孤独されている

名前は、常に/いつも私の側を伴う

私はもう1つの孤独午前

将来的には、私は夢とのハードワークになる

  • 2楼网友:渊鱼
  • 2021-04-26 05:42
"私はいつも孤独な一されている。" "名は、常に/いつも私の側に"を添付する "私はもはや孤独1"午前 "将来的には、私は"良い努力夢を
  • 3楼网友:拜訪者
  • 2021-04-26 05:16

私は常に1つの孤独されている。

名前は、常に/いつも私の側を伴う。

私はもう1つの孤独午前。

将来的には、私は夢とのハードワークになる。

もし中国語の文字は、偽名の下に、感謝のトラブルマーク!

  • 4楼网友:行雁书
  • 2021-04-26 05:06

私はずっと、孤独な1人

人名、永遠に/ずっと私の身の回りで付き添っています

私、もうでなくて、孤独な1人

今後、私は夢想のためによく努力することができ(ありえ)ます

  • 5楼网友:北方的南先生
  • 2021-04-26 04:30
“私はずっと、孤独な1人。” “人名、永遠に/ずっと私の身の回りで”の “の私に付き添って、もうでなくて、孤独な1人” “今後、私が夢想のためによく努力することができ(ありえ)てもし”は
  • 6楼网友:低音帝王
  • 2021-04-26 03:55

私(わたし)ずっと一人(ひとり)ぼちだったんだ!

人名(这个不用翻译吧),いつもそばにいて

私(わたし)一人(ひとり)ぼちじゃなくて

これから 夢(ゆめ)のためにしっかり頑張(がんば)ったます!

我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯