永发信息网

wohuihuan翻译中文翻译意思什么?

答案:1  悬赏:30  手机版
解决时间 2021-11-17 19:42
  • 提问者网友:骑士
  • 2021-11-17 14:59
wohuihuan翻译中文翻译意思什么?
最佳答案
  • 五星知识达人网友:忘川信使
  • 2021-11-17 15:43
法语\r\nChanson de toile \r\n\r\n----Emilie Simon \r\n\r\n\r\n\r\n这首歌叫chanson de toile 星星之歌 \r\n法国女歌手EMILIE SIMON的歌 \r\n歌词和翻译如下 \r\nJe viendrai te prendre \r\n我将走来把你搂入(怀中) \r\nJe saurai te défendre \r\n我将你庇护 \r\nAu-delà des frontières \r\n超越界限 \r\nJe foulerai la terre \r\n行走于这大地上 \r\nJe tisserai des chants \r\n我编织着歌声 \r\nAu soir et au levant \r\n日夜不停 \r\nUn point pour chaque étoile \r\n为夜空中星星穿针引线 \r\nChanson de toile \r\n织成帆布,承载着歌声 \r\nJe tisserai des chants \r\n我编织着歌声 \r\nAu soir et au levant \r\n日夜不停 \r\nUn point pour chaque étoile \r\n为夜空中星星穿针引线 \r\nChanson de toile \r\n织成帆布,承载着歌声 \r\nNul ne part en guerre \r\n\r\n\r\n没有人在混战 \r\nPour revenir solitaire \r\n(没有人想)孤单的回来 \r\nJe saurai t’attendre \r\n我知道要将你等待 \r\nChanson de toile \r\n(织成)帆布,承载着歌声 \r\nJe tisserai des chants \r\n我编织着歌声 \r\nAu soir et au levant \r\n日夜不停 \r\nUn point pour chaque étoile \r\n为夜空中星星穿针引线 \r\nChanson de toile \r\n织成帆布,承载着歌声 \r\nJe tisserai des chants \r\n我编织着歌声 \r\nAu soir et au levant \r\n日夜不停 \r\nUn point pour chaque étoile \r\n为夜空中星星穿针引线 \r\nChanson de toile \r\n织成帆布,承载着歌声 \r\nSi loin de ton ciel \r\n\r\n\r\n距离你那片天如此遥远 \r\nSi loin de mon appel \r\n与我的召唤相距(万里) \r\nEntends-tu mon coeur \r\n我心依旧 \r\nEntends-tu ma ferveur \r\n忠诚为证 \r\nJe tisserai des chants \r\n我编织着歌声 \r\nAu soir et au levant \r\n日夜不停 \r\nUn point pour chaque étoile \r\n为夜空中星星穿针引线 \r\nChanson de toile \r\n织成帆布,承载着歌声 \r\nJe viendrai te prendre \r\n我将走来把你搂入(怀中) \r\nJe saurai te défendre \r\n我将你庇护 \r\nAu-delà des frontières \r\n超越界限 \r\nJe foulerai la terre \r\n行走于这大地上 \r\nJe tisserai des chants \r\n我编织着歌声 \r\nAu soir et au levant \r\n日夜不停 \r\nUn point pour chaque étoile \r\n为夜空中星星穿针引线 \r\nChanson de toile \r\n织成帆布,承载着歌声
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯