永发信息网

もう 会えません。这句话中,为什么不是"会いません?

答案:4  悬赏:0  手机版
解决时间 2021-02-09 22:24
  • 提问者网友:心如荒岛囚我终老
  • 2021-02-08 22:44
会う的连用形应该是会い+ます啊
最佳答案
  • 五星知识达人网友:鸠书
  • 2021-02-08 22:57
2者有不同的意思.

“もう 会えません”是指再也无法见面了是种无可奈何,由不得自己的意思。是“会う”的能动态的否定。

"もう会いません”是指再也不见面了,是种意愿,也不想见面了。
全部回答
  • 1楼网友:梦中风几里
  • 2021-02-09 01:50
会いません 不见面 会えません 无法见面 え 是可能形态的变体
  • 2楼网友:纵马山川剑自提
  • 2021-02-09 00:29
会えません是不能在相会了! (表示遗憾) 会いません。是不再见面了,翻译成中文就是我再也不要见到你!(表示生气~~
  • 3楼网友:旧脸谱
  • 2021-02-09 00:23
没有,必ずしも后接续否定形式,表示未必... 这话就是:“这个未必是正确的”
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯