永发信息网

最喜小儿无赖 溪头卧剥莲蓬整旬翻译整句词

答案:1  悬赏:80  手机版
解决时间 2021-01-03 16:51
  • 提问者网友:爱唱彩虹
  • 2021-01-02 20:19
最喜小儿无赖 溪头卧剥莲蓬整旬翻译整句词
最佳答案
  • 五星知识达人网友:独行浪子会拥风
  • 2021-01-02 20:51
清平乐·村居
朝代:宋代
作者:辛弃疾
原文:
茅檐低小,溪上青青草。
醉里吴音相媚好,白发谁家翁媪?
大儿锄豆溪东,中儿正织鸡笼。
最喜小儿无赖,溪头卧剥莲蓬。
译文
草屋的茅檐又低又小,溪边长满了碧绿的小草。
含有醉意的吴地方言,听起来温柔又美好,那满头白发的老人是谁家的呀?
大儿子在溪东边的豆田锄草,二儿子正忙于编织鸡笼。
最令人喜爱的是小儿子,他正横卧在溪头草丛,剥着刚摘下的莲蓬。
注释
⑴清平乐(yuè):词牌名。村居:题目
⑵茅檐:茅屋的屋檐。
⑶吴音:吴地的方言。作者当时住在信州(今上饶),这一带的方言为吴音。相媚好:指相互逗趣,取乐。
⑷翁媪(ǎo):老翁、老妇。
⑸锄豆:锄掉豆田里的草。
⑹织:编织,指编织鸡笼。
⑺无赖:这里指小孩顽皮、淘气。
⑻卧:趴。
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯