永发信息网

求翻译,顷余读书山间,西邻有农夫,年老矣。。。

答案:1  悬赏:0  手机版
解决时间 2022-01-01 13:16
  • 提问者网友:锁深秋
  • 2021-12-31 13:45
顷余读书山间,西邻有农夫,年老矣,犹治田事甚勤,暇则休乎树下而卧焉。余尝视之,朴且鄙,然其意有以自得者。
一日,羽谓之曰:“汝劳苦田间,手足胼胝,顾不识亦有所乐于此乎?”
曰:“否也,然吾平生亦不知所为忧戚。吾侪小人,生僻壤,未尝见世事,忽忽以老,筋骨之劳与夫风雨暴露之苦无岁无之,吾岂有乐哉?但是聊且治生,无饥寒之患,平居鲜与往来,终其身未入城市,虽贫且贱,无求于世。纵横荆棘之中,出入麋鹿之侣,以此往往习而自安。”
余闻之而叹曰:“至哉乐乎!何谓不得耶?”老农又曰:“吾幼未学书,曾不识字,其何敢望君?而君若有慕于余者,何也?”余闻其语,愈益慕之,因书其说。
最佳答案
  • 五星知识达人网友:往事埋风中
  • 2021-12-31 15:00
最近我读书山间,西邻有农民,年纪老了,就像种田工作很勤奋,时间就停留在树下躺下了。我曾经看了,朴实而且卑鄙,但他心中有把自己得到的。
一天,关羽对他说:“你辛苦田间,手脚都磨出了厚厚的老茧,看不懂也有所乐在这吗?”
说:“不啊,但是我一生也不知道什么是忧愁。我等小人,生偏僻地区,从来没有见过世上的事,匆匆把老,身体的疲劳和那些风雨暴露的痛苦没有一年不的,我怎么会快乐呢?但这暂且谋生,没有饥饿寒冷的忧虑,平时很少跟他来往,终身不进入城市,虽然贫穷又便宜,于世无求。纵横在荆棘之中,在麋鹿的伴侣,因为这往往习惯而安心。”
我听说后赞叹说:“到了音乐吗!什么是不可以吗?”老农民又说:“我小时候没有学书,曾经不认识的字,他怎么敢指望你?而如果你有思念在我的,为什么呢?“我听到了他们的谈话,更加羡慕的,因为书的解释。
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯