永发信息网

【 以】英语翻译秉烛夜游,良有以也.”若以己美于...

答案:2  悬赏:50  手机版
解决时间 2021-03-10 13:22
  • 提问者网友:沉默菋噵
  • 2021-03-10 07:48
【 以】英语翻译秉烛夜游,良有以也.”若以己美于...
最佳答案
  • 五星知识达人网友:有你哪都是故乡
  • 2021-03-10 08:11
【答案】 古人持烛在夜晚出行,也是有道理的.
  如果我貌赛潘安(古时美男子),则出行可以不用顾虑.
  不然,以我现在的容貌出现在当地,则怕吓到别人.
  所在向来以书为伴,效仿孟子书中的那种做不到就不做的豪情,羡慕那种拿着火把进入很深的洞穴的勇气.沉醉在树木欣欣向荣的生长,泉水慢慢流下的美景中.
  我畅游在书的海洋中,用来满足天地之间的乐趣.如果这样的话,及时授予我皇帝的位子,我也会抛弃,怎么能够因为一个称号的原因而舍弃了我心神上的高兴呢?
  我虽然康熙六年就到了京城,但是最终还是没有和权贵有交往,上面所说的都是我的真心话,希望你能够明察,那样你就不会有“贤才没有被重用,忠才没有被提拔”的感慨.
全部回答
  • 1楼网友:不如潦草
  • 2021-03-10 09:45
谢谢解答
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯