永发信息网

英语翻译贾岛,字浪仙,范阳人,初为浮屠,名无本.来东都时,洛阳令禁僧午后不得出,岛为诗自伤.韩愈怜之,因教其为文,遂去浮

答案:1  悬赏:70  手机版
解决时间 2021-08-24 08:14
  • 提问者网友:玫瑰园
  • 2021-08-23 19:27
英语翻译
贾岛,字浪仙,范阳人,初为浮屠,名无本.来东都时,洛阳令禁僧午后不得出,岛为诗自伤.韩愈怜之,因教其为文,遂去浮屠,举进士.诗思入僻,当其苦吟,虽逢公卿贵人,不之觉也.累举不中第.文宗时,坐飞谤,贬长江主簿.会昌初,以普州司仓参军迁司户,未受命卒.
当然是翻译成白话文.....
最佳答案
  • 五星知识达人网友:洒脱疯子
  • 2021-08-23 20:59

贾岛,字浪仙,是范阳(今北京附近)人.曾出家为僧,号无本.到京城时,洛阳曾经禁止僧人中午以后出行,贾岛写诗感伤自己,韩愈同情他,叫他写文章,于是不当和尚,成为进士.思考到了深入的地方,就苦苦的吟诵它,即使遇到王公贵胄也不会察觉到.几次科举没能高中,在文宗在位的时候,被留言诽谤,贬为长江主簿,会昌年初,升贾岛为普州司户参军,还没有受命就先死掉了.


我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯