永发信息网

呼呼、这段英文是什么意思

答案:4  悬赏:20  手机版
解决时间 2021-05-18 02:34
  • 提问者网友:泪痣哥哥
  • 2021-05-17 06:49
Deep love
Like a star in the human world
Shining a light of beaurty.
The solemn ceremony before the red carpet
You and I exchange tokens,
and the outh of this life.
With our boat laden with tenderness,
we sail toward the starry ricer
The desting in of our hearts free of regret
A smile floating in the depth of our eyes
Beginning a tale of everlasting love.
最佳答案
  • 五星知识达人网友:琴狂剑也妄
  • 2021-05-17 07:02
深情
仿佛是在人类世界明星
闪光的beaurty光。
面前的红地毯庄严的仪式
你和我交换纪念品,
与这种生活outh。
随着我们的船充满了柔情,
我们驶向的星空ricer
在我们的心中的遗憾免费desting
微笑在我们眼中的深度浮动
年初,永恒的爱的故事。
全部回答
  • 1楼网友:詩光轨車
  • 2021-05-17 08:13
深情 仿佛是人间的新星 闪动着美丽之光。 面前的红地毯举行庄严的仪式 你和我互换信物, 与一同生活的誓言。 随着我们悠然的架船驶向的无尽星河 终生相守 永无遗憾 笑意在我们眼中隐隐浮动 在此 开启永恒的爱的旅程
  • 2楼网友:青尢
  • 2021-05-17 07:59
好像是婚礼上说的一段话 这个如果只想知道大义的话 用Word翻译一下就行
  • 3楼网友:怙棘
  • 2021-05-17 07:41
深刻的爱 象一个星在发光光 beaurty的人的世界。 严肃的典礼在隆重之前 您和我交换象征 和这生活outh。 用我们的小船装载以柔软, 我们航行往满天星斗的ricer 免于desting我们的心脏漂浮 开始永恒爱的传说我们的眼睛的 深度的遗憾A微笑。
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯