永发信息网

春贴的各地的春贴

答案:1  悬赏:10  手机版
解决时间 2021-01-14 11:22
  • 提问者网友:杀手的诗
  • 2021-01-13 21:45
春贴的各地的春贴
最佳答案
  • 五星知识达人网友:刀戟声无边
  • 2021-01-13 22:29
春贴源于中国,其起源可以分为三方面:宜春帖、桃符、延祥诗。
宜春帖,是春贴的起源之一,又名“春书”,在南北朝时已经出现,是人们祈求招祥纳福的物品,是于立春日用色纸剪成“宜春”二字,张贴在门柱上,也有一些是写成单句的其他吉祥话,贴于门楣上。南朝梁宗懔所著的《荆楚岁时记》载,当时立春日湘、鄂两地人们除了用彩色的绸布剪成燕子的形状戴在头上外,还要写“宜春”二个字贴在家中,即宜春帖,又称春帖。唐朝孙思邈的《千金玉令》也有提到人们于立春时张贴宜春帖 。由于立春与春节接近,而宜春帖的形式又与现在的春条、横批相似,一些学者认为现在的春条、横批是直接源自宜春帖,只是名称不同。
桃符是春贴的另一个起源。桃符是汉族民间于春节时用桃木板画上神荼、郁櫑二神驱避鬼怪的物品,古代传说东海度朔山有大桃树,桃树下有主管万鬼的神荼和郁櫑。遇作祟的鬼就会把它捆起来喂老虎。。后来人们在桃符上写上一些吉祥语句。在唐朝时,楹联开始出现。《敦煌遗书》就记载了一些楹联,带有吉祥寓意,部份学者,认为这是最早的楹联,如敦煌研究院研究员谭蝉雪于《文史知识》1991年4月号一篇题为《我国最早的楹联》的文章里提出这种说法,但直至现在仍未有实质证据证明这些对仗的句子是楹联或春联 。到了五代的时候,蜀主孟昶亲自在桃符上题了“新年纳余庆,佳节贺长春”一联,一般人都把它看做是最早的春联。
延祥诗也是春贴来源之一,又称春帖子、春帖子词、帖子词,是古代朝廷在立春时要翰林文士写帖子词进献。延祥诗内容以描写景物、歌颂升平或寓意规谏为主,文字工丽,多为五言、七言绝句,周辉的《清波杂志》就提及欧阳修、苏轼的春帖子以规谏为主,司马光则作出楷式 。这些诗词会张贴于宫门以及宫苑各殿堂楼阁上,宋朝时很盛行。一些成对的联句到后来也就变成春联的一种了。
后来的春贴就是汉族民间桃符、宜春帖与宫廷帖子词互相影响的产物,趋吉的宜春帖与避凶的桃符混合为一物,帖子词简化成了桃符的两句话,桃符简化成了帖子词的纸张书写粘贴,于是在宋代纸春联的载体就产生了,并成为一种风俗。王安石诗中就写过:“千门万户瞳瞳日,总把新桃换旧符。”。北宋《岁时杂记》载,当时人们把吉祥语句刻在桃木板上。南宋《梦梁录》记载当时出现一种“迎春牌儿”,又说除夕要“贴春牌”,这可能是纸制的桃符。有些人认为春牌就是福字春贴。
用红纸书写桃符始于明朝,亦出现了“春帖”一词,贴春联的习俗也在明朝开始盛行,据明朝陈云瞻的《簪云楼杂话》记载,春联是因为明太祖朱元璋提倡而普及的,此外还有另外一些春贴的传说是关于朱元璋的,传说朱元璋在明初一个除夕在当时的首都金陵(今南京)微服出行,发现其中一户人家没贴春联,问到户主,得知他们因为没人会写字又无人代写春联,于是朱元璋就根据户主当屠户的职业写下“双手劈开生死路,一刀割断是非根”的春联。福字倒贴来由的其中一个说法也跟朱元璋有关,朱元璋有一次用“福”字作为记号杀人,他的皇后马氏知道后就下令全城人家必须在天明之前在自家门上贴上“福”字,其中一户不识字的人家却把福字贴倒了。第二天朱元璋发现家家都贴了“福”字,也知道那家人把福字贴倒了,就命令御林军把那家满门抄斩。马皇后看事情不好就忙对朱元璋说,那家人是知道他来访,故意把福字贴倒了,表示“福到”的意思,皇帝一听有道理,便下令放人。从此人们一求吉利,二为纪念马皇后,便将福字倒贴起来了。
到清朝时,贴春贴的习俗已经很普及。当时的《燕京岁时记》就描述当时北京城自腊月起就有很多文人墨客写春联润笔,春联的颜色在当时有等级区分,汉族民间的春联用朱笺或红纸,内廷或宗室则用缘以红边、蓝边的白纸。 此外还有其他的禁忌和限制,如未服满三年丧期的不能用红纸,死者为男性用青色,死者为女性用黄色,内容也改成哀伤之词,也有男用蓝色、女用黄色。有些地区是不论男女皆用蓝色。亦有些地区的习俗是丧家第一年用白色,第二年用黑色,第三年用蓝色。梁章矩编写了春联专著《槛联丛话》,显示在当时已成为一种文学艺术形式。
春贴的内容除了有意义的吉祥语句外,一些文盲也会用红纸写上“十”字作为春贴之用。据1940年代的陕西《宜川县志》载,人们会写吉祥语句,不识字的乡民则写“十”字。
近年市面上也有一些机印的春贴出售,除了传统的红纸外,也有金色或其他颜色的。亦有些不用纸张,而用其他物料如布、塑胶制造,可使用多次。亦有一些以纸板制式的立体春贴,部份还有一些卡通图案,受年轻人欢迎。而传统式的手写书法春贴仍然受人喜爱。近年受西方文化影响,也出现一些从左至右的横批。 贴春贴的习俗也见于朝鲜半岛,称为立春榜、立春书、立春帖、立春祝等,济州岛叫입춘굿(立春굿,其中“굿”为固有词,祭祀之意)。是立春贴的吉祥文句,贴在大门或大梁、天井,表达新年的祝福。虽然朝鲜半岛在日常生活已普遍使用谚文多年,但立春榜仍然用汉字书写。
与中国的春贴相同,朝鲜立春帖的其中一个源由是延祥诗。金迈淳《洌阳岁时记》(열양세시기)载,朝鲜王朝‎时期,承政院(승정원)的正三品以下官员和侍从每人在立春几天前要给国王呈五言绝句一首,然后再择好句贴于宫内柱子上,就是立春帖。初期只有两班贵族府邸和宫廷才会贴立春帖,后来才流传到民间。因此朝鲜有句俗语“店铺门前的立春帖”,引申为“格格不入”的意思。
至于成对的春联(춘련),朝鲜王朝末年实学家柳得恭所著《京都杂志》记载,在首都汉阳地区(今首尔),人们有在立春这一天贴对联的习俗,如“父母千年寿,子孙万代荣”、“国有风云庆,家无桂玉愁”、“灾从春雪消,福逐夏云兴”、“扫地黄金出,开门万福来”、“天上三阳近,人间五福来”、“门迎春夏秋冬福,户纳东西南北财”等,多贴于楹柱、门柱上。又有成对的对句(대구)如“寿如山,富如海”、“岁大通,寿无疆”、“去千灾,来百福”、“立春大吉,建阳多庆”、“国泰民安,家给人足”等,贴于门上或梁上,常会直贴或对称斜贴呈尖角形。对句与春联的差异在于对句不一定合乎平仄,并且一般为三至五字,较常见的五至七字春联短。
此外,也有单句张贴的短句(단구),如“春到门前增富贵”、“春光先到古人家”、“一家和气满门楯”、“人情富贵如将得”、“玉洞桃花万树春”等。也有一些是三至四字的单句如“雨顺风调”、“开门万福”,一些常用对句的立春帖亦可以单句张贴。还有单字的斗方如“龙”、“虎”等。 越南人也有春节时贴春贴的习俗,传统的春贴是用墨把汉字(儒字)写在红纸上的,形式与中国的春贴相若,有门联、门心、斗方、春条等。另有一种字画形式的春贴,以单字如“忍”、“达”、“心”为主,并且有落款,有写在红纸上的,也有写在白纸上的。越南国语字普及后,有些春贴会用毛笔以汉字书法的笔法,用国语字写成,甚至有些是写上固有词如“Chúc mừng năm mới”(表示“新年快乐”的越南语固有词)但仍然有不少越南人喜爱汉字写的春贴。在岁晚期间,常有一些会写汉字书法的人在街头摆摊档写春贴,由于现在越南不少年轻人都不懂写汉字,在街头卖手写汉字春贴的大多是老人家。
除了传统手写春贴外,近年市面上也有一些机印春贴出售,在大城市如胡志明市可以看到许多售卖印刷春贴的店铺。有印上汉字的,也有印上国语字的。亦有些其他物料制造、可多次使用的新式春贴。

我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯