永发信息网

技术秘密 或者 内部技术文件, 如果翻译英文

答案:4  悬赏:60  手机版
解决时间 2021-04-13 09:53
  • 提问者网友:王者佥
  • 2021-04-12 17:21
企业里面的

技术秘密 或者 内部技术文件, 如果翻译英文

谢谢
最佳答案
  • 五星知识达人网友:执傲
  • 2021-04-12 17:54
confidential documents; internal documents;CONFIDENTIALITY AGREEMENT
英文可以有很多种说法。
如果要翻译此类协议,企业内部懂英文的是第一选择;
没有懂英文的,那可以请求发给你保密协议的单位帮忙。
实在没有的话,可以跟专业的翻译公司签协议让翻译公司给翻译,同时可以将资料内涉及的单位名称等做一下处理,当然这样做应该取得另一方的同意(如果保密协议中有此要求)。
全部回答
  • 1楼网友:何以畏孤独
  • 2021-04-12 20:36
“潜入”不是“埋伏”,而是动态的。有三种表达: 1,passs urreptitiously into... 2,secretly frequenting (这里不是“频繁”的意思) 3,sneak into..
  • 2楼网友:詩光轨車
  • 2021-04-12 19:05
技术性商业秘密一般称为技术秘密(Know-how)是指应用于工业目的,没有得到专利保护的、仅为有限的人所掌握的技术和知识。 用Know-how
  • 3楼网友:鱼忧
  • 2021-04-12 18:15
技术秘密 英语一般这样说:trade secret 内部技术文件 internal document (secret) 可以这样表达 或者说成 (classified) internal document
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯