日语:请问“壊すの壊すことにした”是什么意思
答案:3 悬赏:80 手机版
解决时间 2021-02-25 12:18
- 提问者网友:了了无期
- 2021-02-25 04:28
日语:请问“壊すの壊すことにした”是什么意思
最佳答案
- 五星知识达人网友:梦中风几里
- 2021-02-25 05:06
壊す=破坏,毁坏等
の=的,有时可做代词
壊す=破坏,毁坏等
ことにした=决定了
从语法上来讲前一个壊す是某个名词性成分的省略,然后接后一个同样的动词。
全文可以理解为:“决定了以恶制恶”。
以上
の=的,有时可做代词
壊す=破坏,毁坏等
ことにした=决定了
从语法上来讲前一个壊す是某个名词性成分的省略,然后接后一个同样的动词。
全文可以理解为:“决定了以恶制恶”。
以上
全部回答
- 1楼网友:纵马山川剑自提
- 2021-02-25 07:16
你好!
请问这个句子是在哪里看到的啊 ?壊す是动词,动词原形是无法直接连接的,原句应该是 壊すのを壊すことにした,意思是坏了的就让它坏去吧,壊す有打碎,毁坏,损伤等意思,根据具体语境翻译 比较好。
如有疑问,请追问。
- 2楼网友:行雁书
- 2021-02-25 06:29
破罐子破摔
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯