怎么知道红酒的中文翻译
答案:2 悬赏:50 手机版
解决时间 2021-02-16 02:01
- 提问者网友:孤凫
- 2021-02-15 08:45
怎么知道红酒的中文翻译
最佳答案
- 五星知识达人网友:零点过十分
- 2021-02-15 09:53
红酒的中文翻译不重要,最重要的还是它的本名。不仅如此,红酒的中文翻译还经常十分混乱,因为同一个牌子的酒被不同的商家会翻译成不同的名字,而我国没有任何翻译的统一标准,经常中文写的完全不同的两个名字,实际上却指同一款酒,因此像葡萄酒这样的国际商品最好还是看它的原名,而且无论你看关于葡萄酒的书籍、杂志、网站等等,凡是有可靠来源的,都会在中文名的后面括号里附上外文原名。只有不专业的网民自己写的东西才有可能忽略这一点。
全部回答
- 1楼网友:胯下狙击手
- 2021-02-15 10:12
country of origin: australia, south australia region
cabernet sauvignon grape varieties;
taste: the car red, fragrant nose, soft palate and stability. is very suitable for the winetaste, immediately, with all the dishes
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯